Skip to search form
Skip to main content
Skip to account menu
Semantic Scholar
Semantic Scholar's Logo
Search 222,933,257 papers from all fields of science
Search
Sign In
Create Free Account
Postediting
Known as:
Statistical post-editing
, Post-editor
, Post-editing
Expand
Post-editing (or postediting) is the process whereby humans amend machine-generated translation to achieve an acceptable final product. A person who…
Expand
Wikipedia
(opens in a new tab)
Create Alert
Alert
Related topics
Related topics
7 relations
European Association for Machine Translation
Google Translate
Interactive machine translation
Machine translation
Expand
Broader (1)
Evaluation of machine translation
Papers overview
Semantic Scholar uses AI to extract papers important to this topic.
2013
2013
FBK-UEdin Participation to the WMT13 Quality Estimation Shared Task
José G. C. de Souza
,
C. Buck
,
Marco Turchi
,
Matteo Negri
WMT@ACL
2013
Corpus ID: 6558253
In this paper we present the approach and system setup of the joint participation of Fondazione Bruno Kessler and University of…
Expand
2013
2013
Annotation tools for syntax and named entities in the National Corpus of Polish
J. Waszczuk
,
Katarzyna Glowinska
,
Agata Savary
,
A. Przepiórkowski
,
Michal Lenart
International Journal of Data Mining Modelling…
2013
Corpus ID: 207409855
The ongoing National Corpus of Polish project assumes several levels of linguistic annotation. We present the technical…
Expand
Review
2012
Review
2012
The Impact of Crowdsourcing Post-editing with the Collaborative Translation Framework
Takako Aikawa
,
Kentaro Yamamoto
,
H. Isahara
JapTAL
2012
Corpus ID: 15272637
This paper presents a preliminary report on the impact of crowdsourcing post-editing through the so-called ”Collaborative…
Expand
2011
2011
A Framework for Diagnostic Evaluation of MT Based on Linguistic Checkpoints
S. Naskar
,
Antonio Toral
,
F. Gaspari
,
Andy Way
Machine Translation Summit
2011
Corpus ID: 12187383
This paper describes an approach to the diagnostic evaluation of machine translation (MT) based on linguistic checkpoints, which…
Expand
2010
2010
The DARPA Machine Reading Program - Encouraging Linguistic and Reasoning Research with a Series of Reading Tasks
Stephanie Strassel
,
D. Adams
,
+6 authors
Jonathan Wright
International Conference on Language Resources…
2010
Corpus ID: 1400417
The goal of DARPAs Machine Reading (MR) program is nothing less than making the worlds natural language corpora available for…
Expand
Highly Cited
2010
Highly Cited
2010
Multimodal interactive transcription of text images
A. Toselli
,
Verónica Romero
,
Moisés Pastor
,
E. Vidal
Pattern Recognition
2010
Corpus ID: 847254
Highly Cited
2009
Highly Cited
2009
A Web-Based Interactive Computer Aided Translation Tool
Philipp Koehn
Annual Meeting of the Association for…
2009
Corpus ID: 6341545
We developed caitra, a novel tool that aids human translators by (a) making suggestions for sentence completion in an interactive…
Expand
Highly Cited
1985
Highly Cited
1985
The Japanese Government Project for Machine Translation
M. Nagao
,
Junichi Tsujii
,
J. Nakamura
International Conference on Computational Logic
1985
Corpus ID: 29039632
The project is funded by a grant from the Agency of Science and Technology through the Special Coordination Funds for the…
Expand
1971
1971
An Interactive System for Reading Unformatted Printed Text
R. Ascher
,
G. Koppelman
,
Martha J. Miller
,
G. Nagy
,
G. L. Shelton
IEEE transactions on computers
1971
Corpus ID: 206618392
A system intended to provide input of printed text to computers is applied to published patents, annotated law reports, and…
Expand
Highly Cited
1970
Highly Cited
1970
Experiments in automatic extracting and indexing
L. Earl
Information Storage and Retrieval
1970
Corpus ID: 40114089
By clicking accept or continuing to use the site, you agree to the terms outlined in our
Privacy Policy
(opens in a new tab)
,
Terms of Service
(opens in a new tab)
, and
Dataset License
(opens in a new tab)
ACCEPT & CONTINUE