Skip to search formSkip to main contentSkip to account menu

Active Hexose Correlated Compound

Known as: AHCC compound 
National Institutes of Health

Papers overview

Semantic Scholar uses AI to extract papers important to this topic.
2016
2016
Background: Fungal alpha and β-glucans have been used as therapeutic support for thousands of years in Eastern culture. Lentinan… 
2014
2014
Active hexose correlated compound (AHCC) is a commercial extract of Basidiomycetes fungi enriched in oligosaccharides that is… 
2012
2012
Active hexose correlated compound (AHCC) is known as a dietary supplement derived from an extract of a basidiomycete mushroom… 
Review
2011
Review
2011
Active hexose correlated compound (AHCC) is a fermented mushroom extract that is commercially available and promoted for immune… 
2011
2011
Purpose: Active hexose correlated compound (AHCC) is a mixture of polysaccharides, amino acids, lipids and minerals extracted… 
2010
2010
Active Hexose Correlated Compound (AHCC), an extract of the Basidiomycetes mushroom, has immunomodulatory effects in animal and… 
2009
2009
Background/Aim: Active hexose correlated compound (AHCC) is a functional food extracted from Basidiomycete mushrooms. AHCC has… 
2006
2006
BACKGROUND Infection is the most common postoperative complication within the surgical wound and during severe trauma. In spite… 
2005
2005
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   