Нина ПЕРЛИНА ... Нина Перлина
(США) ... Задача данной работы весьма конкретная: ввести в сферу рассмотрения проблемы "Пушкин в работе над "Борисом Годуновым"" драму Шекспира "Антоний и Клеопатра" и показать, что к моменту начала работы и по ходу создания своей пьесы Пушкин имел возможность читать на двух языках (по-французски и по-английски) эту "римскую хронику" и что размышления над "Антонием и Клеопатрой" оказали определенное воздействие на его решение построить "Бориса Годунова" как историко-хроникальную драму о Смутном времени, существенно отклоняющуюся и от классического канона и от требований тогда только еще нарождавшегося в европейской драматургии романтизма. По сути, предлагаемая статья имеет целью внести всего одно, но довольно развернутое дополнение к классически выполненным академическим комментариям Г. О. Винокура к "Борису Годунову".1
Объяснить причину, по которой отсылки к "Антонию и Клеопатре" Шекспира не были включены Винокуром в его образцовый историко-литературный комментарий, просто - именно потому, что ученый строго следовал академическим правилам текстологии: ни в одном из произведений Пушкина, ни в его письмах, ни в заметках, ни в книжных записях desiderata - нигде об этой драме Шекспира мы упоминаний не находим. Единственный достоверный факт - драма "Антоний и Клеопатра" имелась в библиотеке Пушкина в составе собраний сочинений Шекспира на английском и на французском языках; в обоих изданиях страницы томов были разрезаны, но пометы на полях отсутствовали.2
В связи с этим ответ на вопрос, а был ли все же Пушкин знаком с этим текстом Шекспира и могло ли знакомство с этой исторической драмой из жизни Древнего Рима повлиять как-то на его рассуждения о природе драматургии, законах построения трагедии, правдоподобии и историзме характеров в драматических произведениях, надо начинать с общего обзора темы шекспиризма Пушкина. ... В самой широкой постановке проблема "шекспиризм Пушкина" отнюдь не нова. В трудах, глубоко укорененных в изучении воздействия Шекспира на русскую культуру, много внимания уделено таким историко-эстетическим и мировоззренческим вопросам, как восприятие Шекспира поэтами классицизма, писателями декабристского направления, пушкинской поры и романтизма.3
Выраже- ... 1
Работа Г. О. Винокура была впервые опубликована как "Комментарии" к "Борису Годунову" в VII томе юбилейного Полного собрания сочинений Пушкина в 1935 году (Пушкин.
Полн. собр. соч. Л.: Изд. АН СССР, 1935. С. 370 - 505). Ссылки на текст драмы Пушкина, историко-литературные и текстологические интерпретации Винокура будут приводиться по этому изданию (VII, стр.). Значительная часть работы Винокура, выполненная им для этого издания, была недавно переиздана: Винокур Г. О.
Собр. трудов. Комментарии к "Борису Годунову" А. С. Пушкина. М.: Лабиринт, 1999. Ссылки на все остальные произведения Пушкина будут даны по репринтному изданию: Пушкин А. С.
Полн. собр. соч.: В 17 т. М.: Воскресенье, 1996. Т. 1 - 14. В отличие от первого, Академического издания, номер тома здесь будет указан арабскими цифрами. ... 2
Модзалевский Б. Л.
Библиотека А. С. Пушкина (Библиографическое описание). СПб.: Тип. Императорской Академии наук, 1910. С. 337. N 1389, 1390. ... 3
См. статьи П. Р. Заборова, Ю. Д. Левина и М. П. Алексеева в сб.: Шекспир и русская культура / Под ред. М. П. Алексеева. М.; Л., 1965. ... стр. 109 ... ния "шекспиризм, историзм" по отношению к творчеству Пушкина впервые, кажется, употребил П. В. Анненков в работе "Пушкин в Александровскую эпоху" (1874), дополняющей его "Материалы к биографии А. С. Пушкина" (1855).4
Для Анненкова шекспиризм - центральный элемент общей описательной характеристики того "нового направления", которое приняла творческая мысль Пушкина к 1824 - 1825 годам, в период Михайловской ссылки, когда он и начал свою работу над будущим "Борисом Годуновым". Как писал Анненков, изучение Шекспира "значительно укоротило дорогу поэту для сближения его с русским народным духом, с приемами народного творчества и мышления. (...) Пушкин (...) остановился в Шекспире прежде всего на ясности его психического анализа, позволившей великому драматургу находить во всякое время настоящее, приличное положение и слово для своих лиц. (...) Пушкин прежде всего остановился в созданиях Шекспира на "Хрониках". Прилежное изучение многих их приемов, хода действия и лирического языка некоторых из монологов отразилось и у Пушкина в "Комедии о Царе Борисе"".5
В XX веке с большой конкретностью и полнотой история изучения вопроса "Пушкин и Шекспир" была рассмотрена в работах Ю. Д. Левина и М. П. Алексеева в сборнике "Шекспир и русская культура" (1965), поэтому в данной статье нет надобности дублировать все важные биобиблиографические и историко-литературные сведения, собранные участниками этого труда.6
Алексеев дает полный исторический обзор темы "Пушкин и Шекспир" и включает как материалы, относящиеся к 1820-м годам, так и последние известные ему западные публикации середины 1950-х годов, и, разумеется, учитывает все русские исследования по сравнительному литературоведению.