Skip to search form
Skip to main content
Skip to account menu
Semantic Scholar
Semantic Scholar's Logo
Search 222,775,553 papers from all fields of science
Search
Sign In
Create Free Account
Linguatec
The Linguatec Sprachtechnologien GmbH is a language technology provider, specialized in the field of machine translation, speech synthesis and speech…
Expand
Wikipedia
(opens in a new tab)
Create Alert
Alert
Related topics
Related topics
4 relations
Broader (1)
Computational linguistics
Machine translation
Speech recognition
Speech synthesis
Papers overview
Semantic Scholar uses AI to extract papers important to this topic.
2019
2019
LINGUATEC: Desarrollo de recursos lingüísticos para avanzar en la digitalización de las lenguas de los Pirineos
Itziar Aldabe
,
Josu Aztiria
,
+11 authors
J. Sibille
Proces. del Leng. Natural
2019
Corpus ID: 203978969
La investigacion llevada a cabo en este proyecto se lleva a cabo como parte del proyecto “LINGUATEC: Desarrollo de la cooperacion…
Expand
2017
2017
Apresentação - LínguaTec - v. 2, n. 4, novembro de 2017
M. Gil
,
G. Cáceres
2017
Corpus ID: 166150214
Com a publicacao do volume 2, numero 4 , a revista LinguaTec completa seu segundo ano com publicacoes semestrais de textos…
Expand
2016
2016
Apresentação - LínguaTec - v. 1, n. 1, junho de 2016
M. Gil
,
G. Cáceres
2016
Corpus ID: 172118839
E com muita satisfacao que publicamos o volume 1, numero 1 da revista LinguaTec . Temos certeza de que este e um primeiro passo…
Expand
2015
2015
Towards a shared task for shallow semantics-based translation (in an industrial setting)
Kurt Eberle
HyTra@ACL
2015
Corpus ID: 23071312
In the Lingenio analysis systems, the sentences are analyzed into syntactic slot grammar representations from which so called…
Expand
2012
2012
Semantic Web based Machine Translation
Bettina Harriehausen-Mühlbauer
,
Timm Heuss
ESIRMT/HyTra@EACL
2012
Corpus ID: 10349161
This paper describes the experimental combination of traditional Natural Language Processing (NLP) technology with the Semantic…
Expand
2005
2005
Improving Machine Translation Quality
G. Thurmair
Machine Translation Summit
2005
Corpus ID: 236898628
This paper reports on measures to improve the quality of MT systems, by using a hybrid system architecture which adds corpus…
Expand
2004
2004
Comparing Rule-based and Statistical MT Output Gregor Thurmair linguatec
Gottfried Keller
,
Munich g. thurmair
2004
Corpus ID: 628357
This paper describes a comparison between a statistical and a rule-based MT system. The first section describes the setup and the…
Expand
2004
2004
Evaluation and Adaptation of a Specialised Language Checking Tool for Non-specialised Machine Translation and Non-expert MT Users for Multi-lingual Telecooperation
Rita Nüebel
International Conference on Language Resources…
2004
Corpus ID: 17247131
Style guides or writing recommendations play an important role in the field of technical documentation production, e.g. in…
Expand
2002
2002
Approaches to enlarge bilingual corpora of example sentences to more languages in memoriam
C. Boitet
2002
Corpus ID: 14164616
In a multilingual richly structured lexical data base such as Papillon, examples, citations, definitions and glosses expressed in…
Expand
2002
2002
Tense and Aspect Information in a FUDR-based German French Machine Translation System
Kurt Eberle
,
H. Kamp
,
Uwe Reyle
2002
Corpus ID: 1911162
Normally, the tense and aspect systems of natural languages do not coincide and the correct translation of the tense forms needs…
Expand
By clicking accept or continuing to use the site, you agree to the terms outlined in our
Privacy Policy
(opens in a new tab)
,
Terms of Service
(opens in a new tab)
, and
Dataset License
(opens in a new tab)
ACCEPT & CONTINUE