Skip to search formSkip to main contentSkip to account menu

Gnome Subtitles

Gnome Subtitles is an open-source subtitle editor forthe GNOME desktop, based on Mono. It supports the most common text-based subtitle formats, video… 
Wikipedia (opens in a new tab)

Papers overview

Semantic Scholar uses AI to extract papers important to this topic.
2018
2018
This paper explores the effects of intralingual and interlingual subtitles on Brazilian English as a Foreign Language (EFL… 
2016
2016
El objetivo de esta tesis es contribuir a la practica y a la teoria de la subtitulacion para personas sordas (SpS), en particular… 
Review
2016
Review
2016
Hallyu wave, which implies the increasing popularity of Korean cultural products at a global level, is a cultural phenomenon that… 
2016
2016
The thesis is entitled Translation Procedures and Meaning Equivalence in Indonesian Subtitle of Animated Movie Snoopy and Charlie… 
2014
2014
This thesis will examine interlingual subtitles for online media. The research takes place within the descriptive translation… 
Review
2008
Review
2008
Peter Miscall reviews Hector Avalos, The End of Biblical Studies (Amherst, NY: Prometheus Books, 2007). 
2007
2007
The movie industry produces thousands of feature films and TV series annually. Such massive data volumes would take consumers… 
Review
2007
Review
2007
Subtitling is the most commonly read medium of all in Scandinavia, and this study contains a survey of audiovisual translation… 
Review
2007
Review
2007
: Many Deaf and Hearing Impaired people use subtitles to gain access to audio content on television and film presentations… 
2006
2006
The use of subtitling to represent audio dialogue of film and television presentations is well known and understood. In context…