Skip to search form
Skip to main content
Skip to account menu
Semantic Scholar
Semantic Scholar's Logo
Search 218,237,304 papers from all fields of science
Search
Sign In
Create Free Account
Computer-assisted translation
Known as:
CAT tool
, Cat (disambiguation)
, Computer-assisted translation tools
Expand
Computer-assisted translation, computer-aided translation or CAT is a form of language translation in which a human translator uses computer software…
Expand
Wikipedia
(opens in a new tab)
Create Alert
Alert
Related topics
Related topics
43 relations
Batch processing
Caitra
Computational linguistics
Concordancer
Expand
Papers overview
Semantic Scholar uses AI to extract papers important to this topic.
Highly Cited
2015
Highly Cited
2015
Introducing Corpus-based Translation Studies
Kaibao Hu
2015
Corpus ID: 61767511
The book addresses different areas of corpus-based translation studies, including corpus-based study of translation features…
Expand
Highly Cited
2012
Highly Cited
2012
Measuring User Productivity in Machine Translation Enhanced Computer Assisted Translation
Marcello Federico
Conference of the Association for Machine…
2012
Corpus ID: 10362508
This paper addresses the problem of reliably measuring productivity gains by professional translators working with a machine…
Expand
Review
2011
Review
2011
Taking stock of the assisted migration debate
Nina Hewitt
,
Nicole Klenk
,
+6 authors
I. Henriques
2011
Corpus ID: 83543475
Highly Cited
2010
Highly Cited
2010
Stream-based Translation Models for Statistical Machine Translation
A. Levenberg
,
Chris Callison-Burch
,
M. Osborne
North American Chapter of the Association for…
2010
Corpus ID: 936390
Typical statistical machine translation systems are trained with static parallel corpora. Here we account for scenarios with a…
Expand
Highly Cited
2009
Highly Cited
2009
Phrase-based Machine Translation in a Computer-assisted Translation Environment
Michel Simard
,
P. Isabelle
Machine Translation Summit
2009
Corpus ID: 40879361
We explore the problem of integrating a phrase-based MT system within a computer-assisted translation (CAT) environment. We argue…
Expand
Highly Cited
2006
Highly Cited
2006
Linking images and words: the description of specialized concepts
Pamela Faber Benítez
,
P. L. Araúz
,
J. Prieto-Velasco
,
A. Reimerink
2006
Corpus ID: 54528008
A crucial issue in terminology management is how specialized concepts should be represented so as to provide the user with an…
Expand
Highly Cited
2006
Highly Cited
2006
Process-oriented terminology management in the domain of Coastal Engineering
P. Faber
,
Silvia Montero Martínez
,
+5 authors
Miguel Vega Expósito
2006
Corpus ID: 62703252
This article describes the theoretical premises and methodology presently being used in the development of the PuertoTerm…
Expand
Highly Cited
2002
Highly Cited
2002
Applications of biotechnology for crop improvement: prospects and constraints
H. Sharma
,
J. Crouch
,
K. Sharma
,
N. Seetharama
,
C. Hash
2002
Corpus ID: 85352746
Highly Cited
1997
Highly Cited
1997
A Word-to-Word Model of Translational Equivalence
I. D. Melamed
Annual Meeting of the Association for…
1997
Corpus ID: 3074496
Many multilingual NLP applications need to translate words between different languages, but cannot afford the computational…
Expand
Review
1996
Review
1996
Book Reviews: Electric Words: Dictionaries, Computers, and Meanings
Archibald Michiels
International Conference on Computational Logic
1996
Corpus ID: 13052872
By clicking accept or continuing to use the site, you agree to the terms outlined in our
Privacy Policy
(opens in a new tab)
,
Terms of Service
(opens in a new tab)
, and
Dataset License
(opens in a new tab)
ACCEPT & CONTINUE