Skip to search formSkip to main contentSkip to account menu

LOLCat Bible Translation Project

Known as: Lolcatbible.com, Lolcatbible, Translation project (disambiguation) 
The LOLCat Bible Translation Project is a wiki-based website set up in July 2007 by Martin Grondin, where editors aim to parody the entire Bible in… 
Wikipedia (opens in a new tab)

Papers overview

Semantic Scholar uses AI to extract papers important to this topic.
2016
2016
Planowane jest szoste wydanie Biblii Tysiąclecia, najpopularniejszego polskiego przekladu Pisma Świetego. Czy wobec jej slabości… 
2014
2014
A szerző a cikkben a karaim bibliaforditasokban azt vizsgalja, milyen metodusokat hasznaltak a karaimok a heber Bibliaban lev… 
2012
2012
LOLspeak is a complex and systematic reimagining of the English language. It is most often associated with the popular… 
2011
2011
In 1548 the Dutch Louvain Bible was published by Van Grave. After giving some basic information about the Louvain Bible and the… 
2010
2010
Inna Verner The linguistic peculiarities of the translation of “Latin” books in the 1499 Gennadij Bible The purpose of this… 
2009
2009
La traduction de la Bible a exerce une influence profonde sur la constitution et la fixation d’une langue malgache moderne. Le… 
2005
2005
As various projects for rendering the ‘Bible of Alexandria’ into French, English, German, and Italian were starting up or in… 
1995
1995
Le manuscrit Francais 5 de la bibliotheque John Ryland est un ouvrage du XIII e siecle compose d'une serie de miniatures qui s… 
1975
1975
The issue to be addressed by this project is specifically the apparent ineffectiveness of evangelization among Muslims of the…