Skip to search formSkip to main contentSkip to account menu

Dord

Known as: Dord (word) 
The word dord is a notable error in lexicography, an accidental creation, or ghost word, of the G. and C. Merriam Company's staff in the second (1934… 
Wikipedia (opens in a new tab)

Papers overview

Semantic Scholar uses AI to extract papers important to this topic.
2017
2017
Centrada en la figura del general de Gaulle, la presente tesis analiza tanto su modelo constitucional como su evolucion a lo… 
2017
2017
AUSZUG Das Ziel dieser Untersuchung ist es, eine Webseite uber den Tourismus in Nord-Tapanuli zu erstellen. Diese Untersuchung… 
2015
2015
Articulatory factors are typically relegated to a peripheral role in theoretical accounts of cognitive function. For example… 
2013
2013
La comprehension du comportement musculaire est un champ d’investigation primordial dans divers domaines tels que le sport, le… 
2011
2011
United States Government nor any agency thereof, nor any of their employees or officers, makes any warranty, express or implied… 
2010
2010
Le projet a pour objet l'edition critique en ligne d'un ensemble patrimonial coherent, d'importance scientifique et culturelle… 
2009
2009
ИСЛАМСКАЯ УТОПИЯ В ДЕЙСТВИИ ... По персидской легенде, Иран подобен волшебной чаше мифического царя Джамшида, которая, вращаясь, показывала на своих стенках весь мир. И дно этой чаши - огромная солончаковая пустыня Деште-Кевир в центре Ирана. Если развивать такую метафору, на дне чаши за многие тысячелетия должен скопиться осадок всех горестей, радостей и страстей, сотрясавших великую цивилизацию -тот самый не то "дорд", не то "дард"*, загадочный символ персидской поэзии. ... В ЧАШЕ ДЕШТЕ-КЕВИР ... На самой границе этого "дна" находится город Кум. Человеку с большим воображением может показаться, что он отделяет царство живых от царства мертвых. Что ж, возможно, этот мечтатель будет не так уж далек от истины. ... Город Кум велик и обилен, в нем живет на сегодняшний день почти миллион человек. И, тем не менее, перед нами некая иллюзия, реальность скорее мифологическая, чем материальная. А может быть, просто мираж, возникший на краю пустыни 20 - 30 лет назад? ... Своим неожиданным возвышением из захолустья этот святой для шиитов Ирана город обязан, конечно же, исламской революции 1979 года. Нет нужды пересказывать сейчас ее историю -вспомним лишь, что, как и некоторые другие великие революции, всерьез повлиявшие на мировую историю, она была задумана и совершена довольно небольшой группой интеллектуалов. Им удалось осуществить свое чаяние победы и частично реализовать свою утопию. ... Следы утопии мы можем увидеть повсюду в Иране, но в самом чистом и непосредственном виде - здесь, в Куме. Имя этого города иранцы произносят с надеждой, а иногда, надо признать, с ненавистью. Перед нами - подпирающая небеса башня из слоновой кости. Разве может такое строение вызвать ощущение приятности в окружающем народе? ... Хомейни, Мотахари1 и другие - все они обычно представляются и в Иране, и за его пределами как революционеры, политики, факихи и т. д. Но рискну заметить, что в первую очередь они были богословами и мистиками, и жизнью своей пытались прорваться в пресловутый алам алъ-гейб** - ради этого мира горнего они и замыслили очередное переустройство мира дольнего. Ради этого после своей победы они построили утопию на краю огромной пустыни. ... К моменту бегства Пехлеви-младшего2 Кум представлял из себя небольшой городок. Усыпальница Непорочной Фатимы3 - главная святыня города - выглядела тогда довольно скромно: несколько минаретов торчали, как недоразумение; вокруг сидели торговцы паломнической атрибутикой; плюс несколько маленьких медресе, каждое из которых имело один дворик с чинарой; да знаменитые ковроткацкие мастерские - вот чем был Кум изначальный. После революции в него были вложены огромные деньги. Вечно голодный талабе (студент медресе) вдруг превратился в фигуру значимую; быть муллой стало престижно, и под благословенным покровом его мантии город Кум разросся и вырос, словно редкий фрукт в теплице. ... Современный Кум представляет из себя идеологический центр страны. В городе огромное количество исламских шиитских учебных заведений: медресе, хоузе и данешгахи, являющиеся цехами и конвейерами огромного комбината, производящего единственный продукт - Его Величество иранского муллу. ... ИРАНСКИЕ "АРАБЫ" ... Мне посчастливилось наблюдать эту уникальную систему изнутри. Два года я учился (а вместе со мной еще двое москвичей) в специальной академии для иностранцев - Всемирном Центре исламских наук. Здесь учатся студенты из 92 стран. Он включает в себя два университета - мужской и женский, а также множество высших и подготовительных медресе. ... Мне повезло жить в специальном микрорайоне для мулл, где вместе с иностранцами жили и иранцы. Причем последних было больше, и они были вовсе не студенты, а уже сформировавшиеся представители духовенства. Впрочем, многим из них это не мешало быть и студентами, ибо классический мулла учится почти до конца дней своих. ... Еще один важный момент кумского бытия - здесь построена не просто исламская утопия, но арабская исламская утопия. Вдобавок к обилию арабских надписей на улицах, предметов ... * "Дорд" - осадок от вина, "дард" - боль; по-персидски записываются одними и теми же буквами. Игра этими словами широко распространена в персидской мистической поэзии. ** Алам аль-гейб - "мир тайн", важное понятие в исламской метафизике. ... на арабском в медресе4, знатоков коранического арабского на улицах, в Куме очень много этнических арабов. Это беженцы из Ирака, ими заселен целый квартал в самом центре города, у них свои рынки, магазины и школы для детей. Иранское правительство всячески привечает этих беженцев. ... Однако из всего этого вовсе не следует делать вывод, что Кум похож на какой-нибудь обычный сирийский или иракский город. В том-то и дело, что на персидской земле построена идеальная арабская утопия, подобной которой нет в собственно арабских странах. Кумцы пытаются наследовать полумифическим арабам прошлого - сподвижникам первых шиитских имамов. Муллы любят подчеркивать, что их знаний арабского языка не хватает, чтобы читать газеты или торговаться на рынке - только для чтения Корана и написания научных работ. 
2007
2007
Trad. partielle de : Bouvard et Pecuchet : avec des fragments du "second volume", dont le Dictionnaire des idees recues… 
2000
2000
This pa per co n s i d ers the nece s s i ty for the re exa m i n a tion of the classic mod el of s pe ci a l i zed co m mu n i c… 
1995
1995
Copies of reports and other material can also be accessed via anonymous ftp from ftp.cogsci.ed.ac.uk, directory pub/FRACAS. c…