Skip to search formSkip to main contentSkip to account menu

Document type:Identifier:Point in time:Form:Nominal

Known as: ????:???:???:??:???, Document type:ID:Pt:Form:Nom, ????????? ???:ID:??????:?????:??? 
National Institutes of Health

Papers overview

Semantic Scholar uses AI to extract papers important to this topic.
2016
2016
The article touches upon the issue of the pragmatic text analysis, one of the most urgent task for the documentary linguistics… 
2015
2015
Мисюченко, В. М. Разработка рамочного документа, по экологической оценке, для проекта по модернизации школ в Республике Беларусь = Developing a framework document for the environmental assessment for the project on schools modernization in Belarus / В. М. Мисюченко / / Сахаровские чтения 2015 года: экологические проблемы XXI века : материалы 15-й междунар. науч. конф., 21-22 мая 2015 г., г. Минск, Республика Беларусь / под ред. С. С. Позняка, Н. А. Лысухо. – Минск : МГЭУ им. А. Д. Сахарова, 2015. – C. 263. 
2012
2012
Представлен вариант параллельного выполнения некоторых этапов кластеризации документов с использованием алгоритма FRiS-Cluster… 
2009
2009
Российская государственная библиотека ... 119019, г. Москва, ул. Воздвиженка, 3/5… 
2009
2009
В Синодальном собрании Отдела рукописей Государственного исторического музея хранится славянская грамота из монастыря Анастасии Фармаколитрии (в русской традиции - Узорешительницы) близ Фессалоники [1. N 1030]. Документ не датирован. На его обороте сделана запись XVIII в.: "К святейшему Иосифу патриарху Московскому от Солуня из монастыря святыя Анастасии Узорешителницы от игумена Дамаскина о милостыне. Года и месяца нет". С этим же названием грамота внесена в рабочий каталог Отдела рукописей. ... Грамота написана на бумаге размером 437x310 мм, в 24 строки, чернила темно-коричневые. На верхнем поле расположен оттиск печати монастыря с изображением Анастасии Фармаколитрии диаметром 45 мм. На нижнем поле -следы красной восковой, очевидно, также монастырской печати. Аналогичная печать сохранилась на другой грамоте обители св. Анастасии, хранящейся в собрании ГИМ [1. N 2300]. Водяной знак бумаги - якорь, возможно в круге, просматривается не полностью, так как лист был поврежден при вскрытии печати. Контрамарка: трилистник, по сторонам от него - большие буквы S (ср. [2. N 868]). ... Текст документа написан полууставом на славянском языке болгарского извода с руссизмами1. Грамота адресована московскому патриарху от имени игумена монастыря иеромонаха Дамаскина и братии. Обращение к патриарху "кирие кирие Иосифе" исправлено тем же почерком на "Иосафе". ... Игумен Дамаскин писал московскому предстоятелю: "Мы, поустино жителие ермонахи и монахи ч(е)стнейшей патриаршеской обители х(ристо)вей м(у)ч(е)ници Анастасиеи Фармакоулитре, сиреч Чарицелителная, яже есть близ великаго града Солоунскаго, роуце твои блажении целуем" [1. N 1030. Стк. 4 - 7]. Он сообщал о бедственном положении монастыря, имевшего 5000 талеров долга, и просил от имени всей братии о материальной помощи, за которой и посылал в Москву архимандрита Гавриила и келаря Феону. Игумен и старцы также извещали московского патриарха о том, что посланцы монастыря идут с "хрисовоулом бл(а)г(о)ч(е)стивому християнскому ц(а)рю" [1. N 1030. ... Чеснокова Надежда Петровна - научный сотрудник ИВИ РАН. 1 Сердечно благодарю за консультацию по текстам использованных в работе славянских документов А. Л. Турилова. ... Стк. 17]2 и несут в дар патриарху Иоасафу мощи святого мученика Елевтерия [1. N1030. Стк. 24]. ... Монастырь св. Анастасии Фармаколитрии расположен в 35 км от Фессалоники. Его возникновение относится к 888 г. и связано с именем жены византийского императора Льва VI Мудрого Феофано [3. S. 64]. По дошедшим до нас сведениям, монастырь обладал прекрасным собранием рукописей, книг, икон и мощей святых, почти полностью утраченных в начале национально-освободительного движения на Халкидике в 1821 г. Греческому ученому XIX в. П. Папагеоргиу удалось восстановить историю монастыря [4. S. 57 - 82]. Большая часть полученных им данных касается XVI в. Что происходило в монастыре Анастасии Фармаколитрии в XVII ст., практически неизвестно. В этом контексте изучение документов московских собраний, относящихся к обители св. Анастасии, приобретает особое значение. ... Грамота из собрания рукописей ГИМ дополняет комплекс документов, которые связаны с приездами в Россию представителей македонского монастыря Анастасии Узорешительницы в XVII в. и хранятся в Российском государственном архиве древних актов. ... В материалах Посольского приказа (см. [5. (Сношения России с Грецией)]) отложилось несколько досье, касающихся пребывания в Москве старцев монастыря Анастасии Фармаколитрии. На протяжении XVII в. они появлялись в России несколько раз. Наиболее известен в историографии приезд отцов монастыря в июне 1644 г., когда ко двору Михаила Федоровича были привезены десница апостола Андрея Первозванного [5. Оп. 1. 1644 г. N 12. Л. 1] и другие святые реликвии. Мощи апостола Андрея доставили в Москву вместе с грамотой вселенского патриарха Парфения I (1639 - начало 1644), который писал, обращаясь к государю: "Да они же3 ради благословения и освещения благодати принесут державы царствия вашего святые мощи святые преподобные мученицы Анастасеи Узорешителницы и святаго миро святаго славного и великомученика Дмитрея да мощи же святаго славного и всехвального апостола Андрея Первозванного, правая рука" [5. Оп. 1. 1644 г. N 12. Л. 7]4. Грамота константинопольского патриарха сохранилась только в переводе Посольского приказа. Подлинник, который, судя по записи в конце текста, находился у переводчика приказа Дементия Чернецова [5. Оп. 1. 1644 г. N 12. Л. 8], до нас не дошел. Среди греческих грамот отложилось только послание монастырской братии [5. Оп. 2. N 225]. В своем обращении к русскому государю монахи обители св. Анастасии просили его стать своим ктитором. "Буди новой соорудитель нашему монастырю", - так образно перевели греческий текст в Москве [5. Оп. 1. 1644 г. N 12. Л. 13]. ... Отметим еще несколько греческих актов, сохранившихся только в русских переводах из того же архивного дела: монастырское послание к московскому патриарху Иосифу (1642 - 1652), грамота константинопольского патриарха Парфения I о милостыне солунскому греку Степану Николаеву [5. 
1992
1992
This paper deals with digitization, using a commercial scanner, of medical documents as still images for introduction into a…