Skip to search formSkip to main contentSkip to account menu

Nephele comma

National Institutes of Health

Papers overview

Semantic Scholar uses AI to extract papers important to this topic.
2015
2015
....................................................................................................................................3 摘要...........................................................................................................................................4 Capitolo 1: La normativa cinese in materia di sicurezza alimentare: principali provvedimenti dagli anni novanta a oggi.........................................................................7 1.1. Cenni storici e quadro normativo di riferimento in materia di sicurezza alimentare........7 1.2. Normativa vigente: Legge sulla sicurezza alimentare del 2009.....................................12 1.2.1. Coordinazione e responsabilità delle autorità competenti........................................17 1.2.2. Sorveglianza e valutazione dei rischi per la sicurezza alimentare............................23 1.2.3. La FSL nel contesto internazionale: l'import-export e il processo di standardizzazione......................................................................................................30 1.2.3.1. Gli standard alimentari nella FSL.......................................................................36 1.2.4. Responsabilità legali.................................................................................................41 1.3. La Legge sulla sicurezza alimentare del 2015................................................................49 1.3.1. Principali ambiti di applicazione della nuova normativa..........................................52 1.3.2. Responsabilità legali.................................................................................................56 Capitolo 2: Traduzione della sentenza............................................................................59 2.1. Caso di produzione e vendita di prodotti alimentari tossici e nocivi..............................59 Capitolo 3: Analisi testuale e commento traduttologico............................................79 3.1. Introduzione: la traduzione giuridica..............................................................................79 3.1.1. Traduzione letterale vs traduzione libera..................................................................79 3.1.2. Terminologia del linguaggio giuridico.....................................................................82 3.2. Il testo della sentenza.....................................................................................................87 3.2.1. Tipologia e funzioni testuali.....................................................................................87 
2014
2014
La cadena internacional, de referencia en todo el mundo, ultima el lanzamiento de una idea pionera en el ambito de los documentos… 
2012
2012
In recent years ad-hoc parallel data processing has emerged to be one of the most important applications for Infrastructure-as… 
2010
2010
Il comma 1, lett. c) dell’art. 38 preclude la partecipazione alle gare d’appalto (e la stipulazione dei relativi contratti) ai… 
Highly Cited
1986
Highly Cited
1986
Immunocytochemical and in vivo transplantation methods were used to study the characteristics of a series of newly developed…