• Corpus ID: 1529891

plWordNet 3.0 – a Comprehensive Lexical-Semantic Resource

@inproceedings{Maziarz2016plWordNet3,
  title={plWordNet 3.0 – a Comprehensive Lexical-Semantic Resource},
  author={Marek Maziarz and Maciej Piasecki and Ewa Rudnicka and Stan Szpakowicz and Pawel Kedzia},
  booktitle={International Conference on Computational Linguistics},
  year={2016}
}
We have released plWordNet 3.0, a very large wordnet for Polish. In addition to what is expected in wordnets – richly interrelated synsets – it contains sentiment and emotion annotations, a large set of multi-word expressions, and a mapping onto WordNet 3.1. Part of the release is enWordNet 1.0, a substantially enlarged copy of WordNet 3.1, with material added to allow for a more complete mapping. The paper discusses the design principles of plWordNet, its content, its statistical portrait, a… 

Figures and Tables from this paper

plWordNet 4.1 - a Linguistically Motivated, Corpus-based Bilingual Resource

The paper presents the latest release of the Polish WordNet, namely plWordNet 4.1. The most significant developments since 3.0 version include new relations for nouns and verbs, mapping semantic

A Comparison of Polish Wordnets in the View of Semantic Features Mapping

The type, amount and structure of information available in two Polish wordnets, namely plWordNet and Polnet, are compared and the ability of both semantic data resources to become a reliable source of expert knowledge aiding the process of semantic features mapping is analyzed.

Implementation of the Verb Model in plWordNet 4.0

The paper presents an expansion of the verb model for plWordNet – the wordnet of Polish, and introduces a new class of relations, namely non-constitutive synset relations that are shared among lexical units, but describe, not define synsets.

The Colloquial WordNet: Extending Princeton WordNet with Neologisms

An extension to WordNet is proposed, with new terms that have been found from Twitter and Reddit, and language usage that is emergent or vulgar is covered, to provide information about how new words are entering the English language.

Title Lexical Perspective on Wordnet to Wordnet Mapping

The paper presents a feature-based model of equivalence targeted at (manual) sense linking between Princeton WordNet and plWordNet. The model incorporates insights from lexicographic and translation

Towards Revised System of Verb Wordnet Relations for Polish

A revised model for the description of verbs in plWordNet a large wordnet of Polish is presented, which consists of: features (e.g. verb class, aspect) and lexico-semantic relations and is strongly based on the pl wordnet general model.

Context-sensitive Sentiment Propagation in WordNet

This paper proposes a fully automated method called Classifier-based Polarity Propagation, which utilises a very rich set of features, where most of them are based on wordnet relation types, multi-level bag-of-synsets and bag- of-polarities.

Lexical Perspective on Wordnet to Wordnet Mapping

A feature-based model of equivalence targeted at (manual) sense linking between Princeton WordNet and plWordNet is presented, which takes into account all basic aspects of language such as form, meaning and function and supplements them with (parallel) corpus frequency and translatability.

Polylingual Wordnet

This work leverages existing translations of WordNet in other languages to identify contextual information for wordnet senses from a large set of generic parallel corpora and shows a significant improvement over translation without any contextual information.

Recognition of Hyponymy and Meronymy Relations in Word Embeddings for Polish

It is shown that a hyponymy extraction method based on linear regression classifiers trained on clusters of vectors can be successfully applied on large scale and a possible explanation for contradictory findings in the literature is presented.
...

References

SHOWING 1-10 OF 45 REFERENCES

A Strategy of Mapping Polish WordNet onto Princeton WordNet

A set of inter-lingual semantic relations and an effectiv e mapping procedure are designed and a range of systematic difference s are discovered between plWordNet and WordNet, and proposed ways of accounting for such differences.

A Large Wordnet-based Sentiment Lexicon for Polish

A pilot project to annotate plWordNet manually with sentiment polarity values and basic emotion values, and the resulting resource, pl WordNetemo, is presented.

Towards the Methodology for Extending Princeton WordNet

The proposed strategy uses I-hyponymy links as pointers to presumed gaps in the lexical coverage of PrincetonWordNet and offers strategies of filling them in with new lexical units and synsets.

Semantic relations among adjectives in Polish WordNet 2.0: a new relation set, discussion and evaluation

A much larger set of lexical-semantic relations which connect adjectives to the other parts of the network are presented, motivated by linguistic considerations, especially the concerns of the Polish lexical semantics, and by pragmatic reasons.

A Semi-automatic Adjective Mapping Between plWordNet and Princeton WordNet

Two types of rule-based algorithms aimed at generation of automatic prompts are proposed that capitalise on the existing network of intra and inter-lingual relations as well as on lemma filtering by a cascade dictionary.

Using Polish Wordnet for Predicting Semantic Roles for the Valency Dictionary of Polish Verbs

A working role set that is intended to satisfy predicates with both abstract and concrete meanings within the same role structure is proposed and Protoframes for selected verb classes are presented.

Automatic Prompt System in the Process of Mapping plWordNet on Princeton WordNet

A critical evaluation of the power and usefulness of an automatic prompt system based on the extended Relaxation Labelling algorithm in the process of (manual) mapping plWordNet on Princeton WordNet is offered.

Extraction and description of multi-word lexical units in plWordNet 3.0

Methods of extraction of multi-word lexical units (MWLUs) from large text corpora and their description in plWordNet 3.0 are presented and filtered from collocations of the structural type Noun+Adjective.

Lexico-Semantic Annotation of Składnica Treebank by means of PLWN Lexical Units

Different means of annotation, depending on the structure of a sentence in Skladnica on the one hand and the availability of adequate lexical unit in PLWN on the other, are described.

Global organization of the Wordnet lexicon

  • M. SigmanG. Cecchi
  • Computer Science
    Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America
  • 2002
A quantitative study of the graph structure of Wordnet to understand the global organization of the lexicon and shows that Wordnet has global properties common to many self-organized systems, and polysemy organizes the semantic graph in a compact and categorical representation, in a way that may explain the ubiquity of polyse my across languages.