Unspeakable words: Translating linguistic taboo into medieval historical fiction

@article{Flannery2016UnspeakableWT,
  title={Unspeakable words: Translating linguistic taboo into medieval historical fiction},
  author={Maura c. Flannery},
  journal={postmedieval: a journal of medieval cultural studies},
  year={2016},
  volume={7},
  pages={300-303}
}
  • M. Flannery
  • Published 14 June 2016
  • History
  • postmedieval: a journal of medieval cultural studies

References

SHOWING 1-5 OF 5 REFERENCES
An Encyclopedia of Swearing : The Social History of Oaths, Profanity, Foul Language, and Ethnic Slurs in the English-speaking World
How can American unions survive in our increasingly globalized business environment? Historically, U.S. unions have looked inward for their membership. However, with the trend toward multinationalExpand
Eruptive Voices: Coprolalia, Malediction, and the Poetics of Cursing
Cursing is a fundamental linguistic accomplishment, evidence of a speaker's origin that can defy more recent and willful self inventions by way of language. Even speakers articulate in a secondExpand
Swearing: A Social History of Foul Language, Oaths and Profanity in English
A cursory introduction unlocking the word hoard - the Germanic heritage paynims and charlatans - swearing in Middle English schismatic vituperation - the Reformation creativity and suppression in theExpand