Tuning a phrase-based statistical translation system for the IWSLT 2005 Chinese to English and Arabic to English tasks

@inproceedings{CostaJuss2005TuningAP,
  title={Tuning a phrase-based statistical translation system for the IWSLT 2005 Chinese to English and Arabic to English tasks},
  author={Marta R. Costa-Juss{\`a} and Jos{\'e} A. R. Fonollosa},
  booktitle={IWSLT},
  year={2005}
}
Nowadays, most of the statistical translation systems are based on phrases (i.e. groups of words). We describe a phrase-based system using a modified method for the phrase extraction which deals with larger phrases while keeping a reasonable number of phrases. Also, different alignments to extract phrases are allowed and additional features are used which lead to a clear improvement in the performance of translation. Finally, the system manages to do reordering. We report results in terms of… CONTINUE READING

From This Paper

Figures, tables, results, connections, and topics extracted from this paper.
4 Extracted Citations
18 Extracted References
Similar Papers

Referenced Papers

Publications referenced by this paper.
Showing 1-10 of 18 references

Giza++ software

  • F. J. Och
  • http://wwwi6.informatik.rwth-aachen.de/ ̃och…
  • 2003
Highly Influential
5 Excerpts

Traducción automática estadı́stica: modelos de traducción basados en máxima entropı́a y algoritmos de búsqueda

  • I. Garcı́a Varea
  • PhD Thesis in Informatics, Dep. de Sistemes…
  • 2003
1 Excerpt

Similar Papers

Loading similar papers…