Translation and preliminary evaluation of the Brazilian Portuguese version of the Transgender Voice Questionnaire for male-to-female transsexuals.

Abstract

PURPOSE To contribute to the development of a Brazilian Portuguese language version of the vocal self-assessment questionnaire, Transsexual Voice Questionnaire: Male-to-Female (TVQ:MtF), and to evaluate the questionnaire for use in Brazil. METHODS The research was divided into two parts: (1) translation and adaptation of the questionnaire (TVQ:MtF) and… (More)
DOI: 10.1590/2317-1782/20152014093

Topics

Cite this paper

@article{Santos2015TranslationAP, title={Translation and preliminary evaluation of the Brazilian Portuguese version of the Transgender Voice Questionnaire for male-to-female transsexuals.}, author={Heloisa Helena de Almeida Neves Matta dos Santos and Andr{\'e}a Gomes de Oliveira Aguiar and Heidi Elisabeth Baeck and John Van Borsel}, journal={CoDAS}, year={2015}, volume={27 1}, pages={89-96} }