Corpus ID: 195938781

TraMOOC - Translation for Massive Open Online Courses: Recent Developments in Machine Translation

@inproceedings{Sennrich2017TraMOOCT,
  title={TraMOOC - Translation for Massive Open Online Courses: Recent Developments in Machine Translation},
  author={Rico Sennrich and Antonio Barone and J. Moorkens and Sheila Castilho and Andy Way and Federico Gaspari and Valia Kordoni and Markus Egg and Maja Popovic and Yota Georgakopoulou and Maria Gialama and Menno van Zaanen},
  year={2017}
}
Massive open online courses have been growing rapidly in size and impact. TraMOOC1 aims at developing highquality translation of all types of text genre included in MOOCs from English into eleven European and BRIC languages that are hard to translate into and have weak MT support. 1 Recent developments In TraMOOC, we have developed machine translation prototypes for 11 target languages, from English into German, Italian, Portuguese, Dutch, Bulgarian, Greek, Polish, Czech, Croatian, Russian, and… Expand

References

SHOWING 1-3 OF 3 REFERENCES
Is Neural Machine Translation Ready for Deployment? A Case Study on 30 Translation Directions
TLDR
It is demonstrated that current neural machine translation could already be used for in-production systems when comparing words-per-second ratios, and aspects of translation speed are investigated, introducing AmuNMT, the authors' efficient neural machinetranslation decoder. Expand
Findings of the 2016 Conference on Machine Translation
This paper presents the results of the WMT16 shared tasks, which included five machine translation (MT) tasks (standard news, IT-domain, biomedical, multimodal, pronoun), three evaluation tasksExpand
Nematus: a Toolkit for Neural Machine Translation
TLDR
Nematus is a toolkit for Neural Machine Translation that prioritizes high translation accuracy, usability, and extensibility and was used to build top-performing submissions to shared translation tasks at WMT and IWSLT. Expand