• Corpus ID: 129476569

Tongking Gulf under Reconquest? Maritime Interaction Between China and Vietnam Before and After the Diplomatic Crisis in the Sixteenth Century

@inproceedings{Yamazaki2014TongkingGU,
  title={Tongking Gulf under Reconquest? Maritime Interaction Between China and Vietnam Before and After the Diplomatic Crisis in the Sixteenth Century},
  author={Takeshi Yamazaki},
  year={2014}
}
In 1541, Mạc Đăng Dung莫登庸(1483?–1541), the usurper of Vietnamese throne appeared at the border gate to Ming China and expressed his subjugation to the Chinese authority. The following year, his grandson Mạc Phuc Hải 莫福海 (1541–1546) was officially recognized by China as legitimate ruler of Vietnam. Modern Japanese and Chinese scholars have already traced back the prolonged dispute among the Ming emperor and officials precedent to this political decision, as to whether Ming China should give a… 

References

SHOWING 1-10 OF 10 REFERENCES
PIRATES IN GOWNS AND CAPS: GENTRY LAW-BREAKING IN THE MID-MING
AbstractIn 1548, a high-ranking Ming dynasty civil official named Zhu Wan was serving as the grand coordinator for coastal defense in the two provinces of Zhejiang and Fujian. In a memorial to the
A View from the Sea: Perspectives on the Northern and Central Vietnamese Coast
  • L. Tana
  • Geography
    Journal of Southeast Asian Studies
  • 2006
This article challenges the perceived image of ‘traditional’ Vietnam by viewing the polity's early history from the sea. A trading zone existed in the Gulf of Tonkin area, stretching to Hainan Island
涉华传记文献回译的“有根性”与“无根性”——Dictionary of Ming Biography,1368-1644译后
涉华传记文献不是普通的中国题材英语文学作品,也不是汉语著述的英文翻译作品,它具有历史性和艺术性双重特征。这类作品的回译需要做到艺术性和科学性的统一。在《明代名人传》的回译过程中,对于书中大量的专有名词和引用,要追求译文与引语的复原和一致,讲究引语的权威性,即“翻译还原”;而对于没有源语参照的普通叙述性语句,要注重比较、分析和校勘,采取重构、转化等不同的翻译方法。
translation of Chang 1969 into Chinese by Yao
  • 1988
“ Zhu Wan shijian yu DongYa haishang maoyi tixi de xingcheng
  • Ming - mo Qing - chu siren haishang maoyi 明末清初 私人海上貿易
  • 1987
What Else May Ngo Si Lien Mean ? : A Matter of Distinctions in the Fifteenth Century ”
  • Betonamu Chugoku kankeishi : Kyokushi no taito kara Shin - Futsu senso made ベトナム ・ 中国関係史 ― ― 曲氏の 台頭から清仏戦争まで
  • 1983
Preface from 1617. Zhongwai jiaotong shiji congkan 中外交通史籍叢刊
  • Beijing: Zhonghua,
  • 1981
Reicho zenki no Min tono kankei
  • 1975
Kyōshin shihai no seiritsu to kōzō
  • 1930