Tibetan-Chinese Bilingual Sentences Alignment Method based on Multiple Features

@inproceedings{Qiu2015TibetanChineseBS,
  title={Tibetan-Chinese Bilingual Sentences Alignment Method based on Multiple Features},
  author={Lirong Qiu},
  year={2015}
}
Sentence-level aligning bilingual parallel corpus is shown significant and indispensable status in machine translation, translation knowledge acquiring and bilingual lexicography research fields, which is the fundamental work for natural language processing. Given the great deal of work in sentence alignment and a variety of methods have developed for bilingual terminology extraction, those are unpractical for newly underway Tibetan information processing because those methods have to use a… CONTINUE READING