The representation of lexical and syntactic information in bilinguals: Evidence from syntactic priming

@article{Schoonbaert2007TheRO,
  title={The representation of lexical and syntactic information in bilinguals: Evidence from syntactic priming},
  author={Sofie Schoonbaert and Robert J. Hartsuiker and Martin John Pickering},
  journal={Journal of Memory and Language},
  year={2007},
  volume={56},
  pages={153-171}
}
Shared syntactic representations in bilinguals: Evidence for the role of word-order repetition.
TLDR
In 5 experiments, the authors investigated within--and between--languages priming of Dutch, English, and German relative clauses and suggest that word-order repetition is needed for the construction of integrated syntactic representations.
Lexical-syntactic representations in bilingual sentence production
TLDR
This dissertation conducted a series of syntactic priming experiments in which the structures of different syntactic constructions were primed within and between both languages of late Dutch-English and Dutch-German bilinguals and showed that priming effects for dative sentences are modulated by the syntactic preference of the dative verb that is used in the prime.
Shared Syntactic Representations in Balanced Bilinguals: Cross-linguistic Priming with and without Verb Overlap
ABSTRACT This study investigated cross-linguistic priming in six-year-old, balanced Spanish-English bilinguals (n = 60). We examined bilinguals’ production of transitive forms in English (active,
A SEPARATE OR SHARED SYNTAX: SYNTACTIC PROCESSING IN BILINGUALS
The objective of the present article is to provide, from a psycholinguistic perspective, an overview of the recent literature on bilingual syntactic processing in production and comprehension. More
Cross-linguistic syntactic priming effects in sentence comprehension: a study with brazilian portuguese-bilinguals
The organization of syntactic systems in bilingual individuals has been a topic of great discussion in the field of psycholinguistics. The debate relies on the level of dependency of syntactic
Cross-linguistic syntactic priming in bilingual children
TLDR
Evidence of syntactic priming from Spanish to English is shown: hearing a Spanish sentence containing a passive led to the increase in children's production of the parallel structure in English, but there was no priming in the other direction.
Cross-language priming: A view from bilingual speech*
In the current paper we report on a study of priming of variable Spanish 1sg subject expression in spontaneous Spanish–English bilingual speech (based on the New Mexico Spanish–English Bilingual
...
...

References

SHOWING 1-10 OF 58 REFERENCES
The Representation of Verbs: Evidence from Syntactic Priming in Language Production
Abstract We report five experiments that investigate syntactic priming ( 982592 ) using a written completion task. Experiments 1 and 2 showed that priming occurs if the prime and target contain
Syntactic priming: Investigating the mental representation of language
We argue that psycholinguistics should be concerned with both the representation and the processing of language. Recent experimental work on syntax in language comprehension has largely concentrated
Building syntactic structures in speaking: a bilingual exploration.
TLDR
This paper reports on a variation on this task, using Spanish-English bilingual participants, that investigated syntactic priming using a sentence recall task and replicated the prepositional phrase priming effect using English target sentences and Spanish prime sentences.
Structural priming across languages
In structural priming, the structure of one sentence is echoed in the structure of a second sentence that may be otherwise unrelated to the first. It can occur without the intention to create
Syntactic Priming: A Corpus-based Approach
  • S. Gries
  • Linguistics, Psychology
    Journal of psycholinguistic research
  • 2005
TLDR
In line with much previous psycholinguistic and corpus-linguistic work, priming effects turn out to be strongly verb-specific such that some verbs are much more resistant or responsive to priming than others.
Lexical Selection in Bilinguals: Do Words in the Bilingual's Two Lexicons Compete for Selection?
Abstract In a series of picture–word interference experiments, Catalan–Spanish bilinguals named pictures in Catalan with distractor words printed either in Catalan (same-language pairs) or in Spanish
Syntactic Priming in Immediate Recall of Sentences
Abstract In two previous papers (Lombardi & Potter, 1992; Potter & Lombardi, 1990) we reported evidence that immediate recall of a sentence requires regeneration from the message level, rather than
Category Interference in Translation and Picture Naming: Evidence for Asymmetric Connections Between Bilingual Memory Representations
Abstract Three experiments are reported in which picture naming and bilingual translation were performed in the context of semantically categorized or randomized lists. In Experiments 1 and 3 picture
...
...