The pragmatics of grand in Irish English

@article{Hickey2017ThePO,
  title={The pragmatics of grand in Irish English},
  author={R. Hickey},
  journal={Journal of Historical Pragmatics},
  year={2017},
  volume={18},
  pages={82-103}
}
  • R. Hickey
  • Published 2017
  • History
  • Journal of Historical Pragmatics
Over the past two centuries, the use of the adjective grand underwent a specific semantic expansion in Irish English. Apart from the meaning of ‘displaying grandeur’, the adjective came to mean ‘fine’, ‘alright’ and ‘in good form’, both as an expression of the speaker’s situation and as a reference to that of the addressee. This development can be shown to represent a case of subjectification, as described seminally by Elizabeth Traugott in various publications (e.g., Traugott 1995 ), with the… Expand
4 Citations
What’s Left to Say About Irish English Progressives? “I’m Not Going Having Any Conversation with You”
This paper examines progressive forms in an Irish English context. Through corpus based analysis, it identifies a number of non-standard progressive structures which are then isolated for moreExpand
What did Joseph Wright mean by meaning
TLDR
It is supported that traditional regional dialects have developed a higher degree of lexical complexity than high-contact varieties, i.e. pidgins and creoles, and, in terms of word formation, than the Standard variety of English. Expand
Chapter 11. Sure in Irish English
Use in Ireland

References

SHOWING 1-10 OF 30 REFERENCES
The Pragmatics of Irish English and Irish
The Irish and English languages are spoken by groups of people who belong tothe same cultural environment, i.e. both are Irish in the overall cultural sense.This study investigates whether theExpand
A Corpus of Irish English Correspondence (CORIECOR)
Using samples from the Corpus of Irish English Correspondence , the rise of the progressive in Irish English is traced from the late eighteenth to the mid-nineteenth century. Comparison with otherExpand
Variational pragmatics : a focus on regional varieties in pluricentric languages
1. Acknowledgments 2. Where pragmatics and dialectology meet: Introducing variational pragmatics (by Schneider, Klaus P.) 3. Part I. English 4. The structure of requests in Irish English and EnglishExpand
The pragmatics of Irish English
TLDR
Relational strategies in the discourse of professional performance review in an Irish academic environment and the case of language teacher education are examined. Expand
Motives for Language Change: From subjectification to intersubjectification
Introduction When the history of historical linguistics in the twentieth century is written, one recurrent theme will surely be the hypothesis that certain types of change are unidirectional. ThisExpand
English Historical Pragmatics
1. Historical pragmatics: Communicative patterns of the past 2. The lack of native speakers: Data problems in historical pragmatics 3. Excavating usage patterns: Methods in historical pragmatics 4.Expand
Subjectivity in Language and in Discourse
List of Contributors Introduction Nicole Baumgarten, Juliane House and Inke Du Bois Part I Individual Languages and Registers Super, Uber, So, and Totally: Over-the-top Intensification to MarkExpand
Corpus Presenter: Software for language analysis. With a manual and A Corpus of Irish English as sample data
TLDR
The author reveals that the corpus of Irish English is a mixture of English and Gaelic, with some of the latter being influenced by the Romance languages and the Gaelic language itself. Expand
Nineteenth-Century English: Stability and Change
MERJA KYTO, MATS RYDEN AND ERIK SMITTERBERG Cambridge, Cambridge University Press, 2006 xix + 295 pp., ISBN: 978-0-521-86106-9, £50.00 This book reports on a series of corpus studies investigating ...
On the Rise of Epistemic Meanings in English: An Example of Subjectification in Semantic Change
Etablissement de quelques principes de changement semantique sous-tendant le developpement des elements lexicaux et grammaticaux dans l'expression des modalites epistemiques
...
1
2
3
...