The making of a japanese constitution — a linguist’s perspective

@article{Inoue1982TheMO,
  title={The making of a japanese constitution — a linguist’s perspective},
  author={Kyōko Inoue},
  journal={Language Problems and Language Planning},
  year={1982},
  volume={6},
  pages={271-285}
}
  • K. Inoue
  • Published 1982
  • Philosophy
  • Language Problems and Language Planning
SOMMAIREL'elaboration d'une constitution japonaise vue par un linguisteL'actuelle constitution du Japon fut promulguee le 3 mai 1947, pendant la periode d'occupation du pays qui a suivi la seconde guerre mondiale. Les fondements de la democratie, en particulier les droits de l'homme et le desarmament, specifiquement stipules dans cette constitution, ont profondement influence les changements sociaux du Japon ainsi que la position du pays dans la politique mondiale au cours des trente-cinq… 

„Die beste und schönste Sprache der Welt”

This paper deals with one of many proposals in modern Japan to replace the Japanese language with another language. While most proposals were made in the Meiji period, Shiga Naoya, a cultural icon of

Brief Notices/Publications Received

In the Dedicatory Preface, James Peter Thome explains that one volume alone has not seemed sufficient to honor the range and importance of Mclntosh's work (v). His work in dialectology, particularly

Democracy in the ambiguities of two languages and cultures: the birth of a Japanese constitution

The Constitution of Japan, the initial draft of which was prepared by Mac Arthur's staff and given to the Japanese, is the most important legacy of the American Occupation of Japan after World War

English as an international language: A sociolinguistic analysis of the Japanese experience

This study was designed to investigate the nature of English as an International Language (EIL) in Japan from both a diachronic and a synchronic point of view, drawing some comparisons with countries