The loss of first language phonetic perception in adopted Koreans

@article{Ventureyra2004TheLO,
  title={The loss of first language phonetic perception in adopted Koreans},
  author={Val{\'e}rie A. G. Ventureyra and Christophe Pallier and Hiyon Yoo},
  journal={Journal of Neurolinguistics},
  year={2004},
  volume={17},
  pages={79-91}
}

Figures from this paper

First Language Phonetic Drift During Second Language Acquisition
TLDR
Results of two acoustic case studies indicate that experience with Korean rapidly influences the production of English, and that the effect is one of assimilation to phonetic properties of Korean.
Age Effects in First Language Attrition: Speech Perception by Korean-English Bilinguals
This study investigated how bilinguals’ perception of their first language (L1) differs according to age of reduced contact with L1 after immersion in a second language (L2). Twenty-one L1 Korean-L2
Phonetic learning is not enhanced by sequential exposure to more than one language
TLDR
In the present study, adult Korean adoptees in the Netherlands and matched Dutch-native controls were trained on identifying a Japanese length distinction to which they had never been exposed before, indicating that observed adoptee advantages for birth-language relearning do not generalize to novel, previously unheard language sounds.
Early phonology revealed by international adoptees' birth language retention
TLDR
Dutch adults who had heard Korean early in life but had forgotten it learned to identify an unfamiliar three-way Korean consonant distinction significantly faster than controls without such experience, indicating that phonological knowledge is indeed in place before age 6 mo.
Vowel perception and production in Turkish children acquiring L2 German
Plasticity of illusory vowel perception in Brazilian-Japanese bilinguals.
TLDR
Overall, second-generation immigrants, who first acquired Japanese at home and Brazilian during childhood (after age 4) showed a typical Brazilian pattern of result, and late bilinguals, who acquired their second language in adulthood, exhibited a pattern corresponding to their native language.
Perception of birth language tone contrasts by adopted Chinese children
The present study investigates how long after adoption adoptees forget the phonology of their birth language. Chinese children who were adopted by Dutch families were tested on the perception of
Irreversible Specialization for Speech Perception in Early International Adoptees.
TLDR
Evidence is provided that early international adoptees, who lose contact with their native language environment after adoption, retain enhanced sensitivity to a native lexical tone contrast more than 15 years after being adopted to Sweden from China, in the absence of any pretest familiarization with the stimuli.
Early childhood language memory in the speech perception of international adoptees
It is as yet unclear whether the benefits of early linguistic experiences can be maintained without at least some minimal continued exposure to the language. This study compared 12 adults adopted
Early childhood language memory in the speech perception of international adoptees*
TLDR
Results revealed an advantage for adoptee participants in identifying some Korean phonemes, suggesting that some components of early childhood language memory can remain intact despite many years of disuse, and that relearning a language can help in accessing such a memory.
...
...

References

SHOWING 1-10 OF 49 REFERENCES
Training Japanese listeners to identify English /r/ and /l/: a first report.
TLDR
The results demonstrate the importance of stimulus variability and task-related factors in training nonnative speakers to perceive novel phonetic contrasts that are not distinctive in their native language.
Language-specific listening
Learning English and losing Chinese: A case study of a child adopted from China
Studies of early language acquisition show that children focus on the language in their environment toward the end of the first year. This study concerned the acquisition of English and the loss of
Factors affecting strength of perceived foreign accent in a second language.
TLDR
Foreign accents were evident in sentences spoken by many NI subjects who had begun learning English long before what is traditionally considered to be the end of a critical period, and Gender was also found to influence degree of foreign accent.
Quels changements linguistiques dans l’attrition de la L1 chez le bilingue tardif?
This article reports on some data of a psycholinguistic study of first language attrition in german first generation immigrants. On the basis of the individual variation in performance evidenced by
...
...