The Spanish Language of Equatorial Guinea

  title={The Spanish Language of Equatorial Guinea},
  author={John M. Lipski},
  journal={Arizona Journal of Hispanic Cultural Studies},
  pages={115 - 130}
  • John M. Lipski
  • Published 13 October 2010
  • Political Science
  • Arizona Journal of Hispanic Cultural Studies
The Spanish of Equatorial Guinea is one of the best kept secrets among world languages, and when men tioned, immediately evokes curiosity and wonder. Many people have never even heard of Equatorial Guinea, and few know that Spanish is the official language of a sub Saharan African nation. Even fewer have ever heard Equa torial Guinean Spanish or have any information about its characteristics. Given that Spanish is in contact with sev eral African languages of the Bantu family, some might sup… 
Language Vitality of Spanish in Equatorial Guinea: Language Use and Attitudes
This study investigates the use of and attitudes towards, Spanish in the multilingual Republic of Equatorial Guinea, the only African country with Spanish as an official language. The Spanish dialect
African languages and Spanish among Equatoguineans in Madrid
Equatoguinean immigrants in Madrid constitute an often-overlooked group in Spanish society and in the Spanish-speaking world in general, despite the facts that Equatorial Guinea was a Spanish
Hispanic Toponymy of Equatorial Guinea: Structural and Semantic Aspect
  • I. Martynenko
  • Linguistics
    NSU Vestnik. Series: Linguistics and Intercultural Communication
  • 2021
Equatorial Guinea is the only Spanish speaking country on the African continent with Spanish being one of the official languages. The linguistic situation in the region has been closely studied by
Exploring glottopolitical dynamics in Africa: the Spanish colonial past and beyond. An introduction
Despite the vast existing literature on Hispanic linguistics, studies focused on the Afro-Hispanic field are marked by a clear inclination towards the Caribbean and Latin American regions (Lipski
African diaspora and the circulation of language: Cuban and Afro-Cuban loanwords in Equatorial Guinea
Abstract When in 1861 nearly 200 emancipated black Cubans settled in the “Barrio Congo” of Fernando Po to work in public construction, a process of language contact initiated. Four years later, a few
'Black Spanish' Speech as Ethnic Identity in Afro-Colombian Poetry: The Case of Candelario Obeso
Introduction This paper presents a linguistic as well as a socio-ethnic analysis of Afro-Colombian poet Candelario Obeso's Cantos populares de mi tierra (Popular chants of my homeland, henceforth
Language policy in Portuguese colonies and successor states
ABSTRACT In studying language policy, it is not enough to look at central government management, but also at the influence of managers at levels ranging from the family to international
Languages of Exile and Diaspora: A De-Colonial Approach to Equatoguinean and Afro-Latin@ Literature
Author(s): Figueroa, Yomaira Catherine | Advisor(s): Maldonado-Torres, Nelson; Feldman, Keith P. | Abstract: This project undertakes a comparative analysis of literatures written by Afro- Latin@ and
“Toned-up” Spanish: Stress → pitch → tone(?) in Equatorial Guinea
In Equatorial Guinea Spanish is in contact with lexical tone languages of the Bantu family. The present study, based on field data, compares naturalistic Guinean Spanish with the Spanish of from
African Linguistics in Asia and Australia
Asian and Australian institutions with a research focus on African languages are of fairly recent vintage. Japan has a strong academic infrastructure devoted to African linguistics, based in several


The Spanish of Equatorial Guinea(1): Research on la Hispanidad's Best-Kept Secret
Introduction The Republic of Equatorial Guinea is sub-Saharan Africa's only Spanish-speaking nation, which makes it somewhat of a linguistic curiosity, and which has contributed to its political
La lengua Española en guinea ecuatorial
Desde el siglo XV vivió bajo la presión constante de los países europeos, que política, económica, religiosa y culturalmente influyeron en la vida de los ecuatoguineanos. Fue descubierto en 1469 por
Studies in Caribbean Spanish dialectology
The editors and fourteen other research linguists discuss - in English and in Spanish - the African influence on Caribbean phonology, dominant sociolinguistic attitudes in Puerto Rico, and
" Actitud de los ecuatoguine - anos ante la lengua espaà ± ola . " Lingà 1⁄4 à - stica Espaà ± ola Actual
  • Historia de la educa - cià 3 n en Guinea Ecuatorial : el modelo educa - tivo colonial espaà ± ol
  • 1993
“ Actitud de los ecuatoguine - anos ante la lengua española . ” Lingüística Española Actual 5 ( 1983 ) : 269 - 75 . — — — . “ La actitud de los guineanos ante la lengua española . ” Africa
  • Historia de la educación en Guinea Ecuatorial : el modelo educa - tivo colonial español
  • 1993