The Psychology of Character Expression and Descriptive Tools in Reflecting Translation

@inproceedings{Madaminovna2017ThePO,
  title={The Psychology of Character Expression and Descriptive Tools in Reflecting Translation},
  author={Khoshimova Dildora Madaminovna},
  year={2017}
}
This article is devoted to description of character phycology in translation. It's showed clearly in each passages of translation. We can see that in these comparative images, Babur's manifesting objective in originality of the person, the personality of around people, regardless who they are, a mature person or a miserable person. It's explained to pragmatic sides of original text and analyzed in translating text is suitable for or not. 

References

Publications referenced by this paper.
SHOWING 1-4 OF 4 REFERENCES

Navoi nasri va “Boburnoma”. O’zbek tili va adabiyoti

Q. Ergashev
  • Toshkent
  • 2014

Bobur lirikasi badiiyatining ruscha tarjimalaridagi talqini

T. Saydaliev
  • Filol. Fan.nom.diss. – Tashkent,
  • 2002