The Contribution of Linguistic Factors to the Intelligibility of Closely Related Languages

@article{Gooskens2007TheCO,
  title={The Contribution of Linguistic Factors to the Intelligibility of Closely Related Languages},
  author={Charlotte Gooskens},
  journal={Journal of Multilingual and Multicultural Development},
  year={2007},
  volume={28},
  pages={445 - 467}
}
  • Charlotte Gooskens
  • Published 15 November 2007
  • Linguistics
  • Journal of Multilingual and Multicultural Development
The three mainland Scandinavian languages (Danish, Swedish and Norwegian) are so closely related that the speakers mostly communicate in their own languages (semicommunication). Even though the three West Germanic languages Dutch, Frisian and Afrikaans are also closely related, semicommunication is not usual between these languages. In the present investigation, results from intelligibility tests measuring the mutual intelligibility of Danish, Norwegian and Swedish were compared with results of… 
Linguistic distance as a determinant of the mutual intelligibility between Netherlandic and Belgian Dutch language varieties
Research on the mutual intelligibility of closely related Germanic languages has shown that several linguistic and extra-linguistic factors determine intelligibility scores to a high degree. In this
Linguistic and extra-linguistic predictors of Inter-Scandinavian intelligibility
This paper reports on an investigation of the mutual intelligibility of the three mainland Scandinavian languages (Danish, Swedish and Norwegian). These languages are so closely related that the
Linguistic Determinants of the Intelligibility of Swedish Words among Danes
TLDR
The results show that linguistic factors contribute to the intelligibility of single words, but the amount of explained variance was not significant and the highest correlation was found in the negative correlation between word intelligibility and phonetic distances.
How well can intelligibility of closely related languages in Europe be predicted by linguistic and non-linguistic variables?
We measured mutual intelligibility of 16 closely related spoken languages in Europe. Intelligibility was determined for all 70 language combinations using the same uniform methodology (a cloze
Mutual intelligibility between closely related languages in Europe
ABSTRACT By means of a large-scale web-based investigation, we established the degree of mutual intelligibility of 16 closely related spoken languages within the Germanic, Slavic and Romance language
Phonetic and Lexical Predictors of Intelligibility
TLDR
The results show that for this particular set of closely related language varieties phonetic distance is a better predictor of intelligibility than lexical distance.
The Measurement of Mutual Intelligibility between West-Slavic Languages
TLDR
The measurements in this research proved, in agreement with Moberg et al., that conditional entropy correlates with mutual intelligibility, and mostly confirm the sociolinguistic conclusions.
Mutual intelligibility of Dutch-German cognates by children: The devil is in the detail
Abstract Several studies (e.g., Ház 2005) have found German to be easier to understand for Dutch listeners than Dutch for German listeners. This asymmetry has been attributed to the fact that German
...
...

References

SHOWING 1-10 OF 37 REFERENCES
Linguistic and extra-linguistic predictors of Inter-Scandinavian intelligibility
This paper reports on an investigation of the mutual intelligibility of the three mainland Scandinavian languages (Danish, Swedish and Norwegian). These languages are so closely related that the
Mutual Comprehensibility of Written Afrikaans and Dutch: Symmetrical or Asymmetrical?
TLDR
Results suggest that it is easier for Dutch subjects to understand written Afrikaans than it is for South African subjects to understanding written Dutch, and attitudes as well as several types of linguistic distances were assessed.
Evidence of language loss in progress? Mother-tongue proficiency among students in Finland and Sweden
Abstract In this article we present some results from a study of Swedish language proficiency among young Swedish-speaking Finns and Swedes. The aim of the study was to find potential signs of
Perceptive evaluation of Levenshtein dialect distance measurements using Norwegian dialect data
The Levenshtein dialect distance method has proven to be a successful method for measuring phonetic distances between Dutch dialects. The aim of the present investigation is to validate the
How easy is it for speakers of Dutch to understand Frisian and Afrikaans, and why?
This is a contribution from Linguistics in the Netherlands 2005© 2005. John Benjamins Publishing CompanyThis electronic file may not be altered in any way.The author(s) of this article is/are
Nordiske språk i nordisk og germansk perspektiv
Denne boka er primaert skriven som ei laerebok for mellomfag i nordiske sprak, men ho kan sjolvsagt lesast av alle som er interesserte i a fa kunnskap om nordiske eller nordgermanske sprak allment og
Håller språket ihop Norden? : en forskningsrapport om ungdomars förståelse av danska, svenska och norska
I "Haller spraket ihop Norden?" presenteras den forsta stora undersokningen av internordisk sprakforstaelse pa trettio ar. Det samnordiska INS ...
Measuring dialect pronunciation differences using Levenshtein distance
...
...