Teachers’ code-switching in bilingual classrooms: exploring pedagogical and sociocultural functions

  title={Teachers’ code-switching in bilingual classrooms: exploring pedagogical and sociocultural functions},
  author={Hilda Cahyani and Mich{\`e}le de Courcy and Jenny Barnett},
  journal={International Journal of Bilingual Education and Bilingualism},
  pages={465 - 479}
ABSTRACT The pedagogical and sociocultural functions of teachers’ code-switching are an important factor in achieving the dual goals of content learning and language learning in bilingual programmes. This paper reports on an ethnographic case study investigating how and why teachers switched between languages in tertiary bilingual classrooms in Indonesia, where the main language of instruction was English. Data on code-switching were gathered in three classrooms over one semester, employing… 
Teachers’ Perception of Their Code-Switching Practices in English as a Foreign Language Classes: The Results of Stimulated Recall Interview and Conversation Analysis
Teachers often code-switch in the EFL classroom, but the question of whether or not they are aware of their code-switching has not been satisfactorily answered. This article presents the study on
Code-switching practices in a Malaysian multilingual primary classroom from teacher’s and students’ perspectives
This study investigates a teacher’s and three students’ perspectives on shared instances of code-switching practices in a Malaysian multilingual primary classroom. It seeks to explore and compare
Teachers’ Code Mixing and Code Switching: Insights on Language Barriers in EFL Classroom
This study has proved that the English teachers used code mixing and code switching in teaching speaking in some types and indicated that code mixingand code switching cannot be separated in English language teaching and learning process.
An exploratory study on perspectives of Vietnamese experienced teachers and student teachers toward teachers’ code-switching
There have existed different perspectives on teachers’ use of code-switching (CS) in sec-ond/foreign language (L2) classrooms. While some suggest teachers’ exclusive use of L2 in L2 classrooms,
Code-switching by primary school bilingual EFL learners: a study on the effect of proficiency and modality of interaction
ABSTRACT This study sets out to explore the effect of proficiency and modality of interaction on code-switching (CS) amongst two groups of Spanish-Catalan learners acquiring English as a Foreign
Teacher's code-switching and bilingual children's heritage language learning and cognitive switching flexibility
The multi-faceted impact of teacher's CS on children's early development is revealed, and intra-sentential CS was found to positively and significantly relate to children's growth in cognitive flexibility.
The Students’ Perception towards Code-Switching and Code-Mixing in Sociolinguistic: A Case at an English Education Major
  • Awab Abdulloh
  • Education
  • 2021
This qualitative study will investigate English Education students’ opinion towards code-switching and code-mixing; both in everyday and classroom use. In this study, it will employ an open-ended
Improving learners’ comprehension skills in the early years through group discussion
ABSTRACT This article reports on the utilization of group discussion by teachers to improve the comprehension skills of learners in their multilingual classes. The study aimed to examine solutions to
Bilingualism as the Medium of Educational Instruction: An Exploratory Study of Student and Teachers’ Views in Lebanon
  • N. Bacha
  • Education
    International Journal of English Linguistics
  • 2019
Bilingualism as the medium of educational instruction in institutions has led to much controversy. The challenge, however, for policy makers is to address the issue of what languages are to be the
This research focuses on the experience of pre-service teachers who are carrying out teaching and learning practices in 8th grade Senior High Schools. By using code-switching to explain English


Incomplete Journeys: Code-switching and Other Language Practices in Mathematics, Science and English Language Classrooms in South Africa
In this paper we describe and discuss the language practices of mathematics, science and English language teachers and learners in a sample of urban and rural, primary and secondary schools in South
Classroom code-switching in post-colonial contexts: Functions, attitudes and policies
Code-Switching in the classroom across a range of curricular subjects is a widespread phenomenon in multilingual, language contact settings in Africa and, indeed, world-wide; yet it is not
Translanguaging in the Bilingual Classroom: A Pedagogy for Learning and Teaching?.
This article reports on research that questions commonsense understandings of a bilingual pedagogy predicated on what Cummins (2005, 2008) refers to as the “two solitudes” assumption (2008, p. 65).
Translanguaging and transnational literacies in multilingual classrooms: a biliteracy lens
Abstract As US classrooms approach a decade of response to No Child Left Behind, many questions and concerns remain around the education of those labeled as ‘English language learners,’ in both
Written codeswitching in the classroom: can research resolve the tensions?
Abstract Some US researchers and practitioners are calling for the use of written codeswitching in mainstream college courses, despite a strong English-only sentiment among many teachers and the
Epistemologies in multilingual education: translanguaging and genre – companions in conversation with policy and practice
  • K. Heugh
  • Linguistics
    Language in Epistemic Access
  • 2018
This paper draws attention to the central concern of authors in this issue, which is to offer translanguaging and genre theory as two promising pedagogical responses to education systems
Translanguaging in the classroom: Emerging issues for research and pedagogy
This article attempts to synthesize the scholarship on translanguaging conducted in different academic disciplines and social domains, and raises critical questions on theory, research and pedagogy
Beyond Linguistic Purism in Language-in-education Policy and Practice: Exploring Bilingual Pedagogies in a Hong Kong Science Classroom
This paper proposes to overcome the traditional essentialist and dichotomous ways of conceptualising language and language pedagogies, i.e. to go beyond linguistic purist perspectives. Analysing
Code- Switching as a teaching strategy: Implication for English Language teaching and learning in a multilingual society.
It is discovered that Code switching is important to the teaching of language at the foundation level to draw the interest of the learners but must be gradually reduced as the learner progresses in proficiency level.