Stroop effect in Spanish–English bilinguals

  title={Stroop effect in Spanish–English bilinguals},
  author={Monica Rosselli and Alfredo Ardila and Mirtha Santisi and M. R. Arecco and Judy Salvatierra and Alejandra Garc{\'i}a Conde and Bonie Lenis},
  journal={Journal of the International Neuropsychological Society},
  pages={819 - 827}
The aim of this study was to analyze the performance of Spanish–English bilinguals on the Golden Stroop Test. The effects of bilingualism, participants' age, age of acquisition of the second language, and proficiency in each language were analyzed. Participants consisted of 71 Spanish–English bilinguals, 40 English monolinguals, and 11 Spanish monolinguals from South Florida. Proficiency in Spanish and English was established using a self-report questionnaire and the English and Spanish… Expand
Second-Language Fluency Predicts Native Language Stroop Effects: Evidence from Spanish–English Bilinguals
Examination of effects of relative English fluency on the ability to inhibit the automatic reading response on the Golden version of the Stroop Test administered in Spanish suggests an advantage in inhibitory control among those with greater second-language ability. Expand
Title Second-language fluency predicts native language stroop effects : Evidence from spanish-english bilinguals
Studies have shown reduced Stroop interference in bilinguals compared to monolinguals defined dichotomously, but no study has explored how varying degrees of second language fluency, might affectExpand
Writing and reading knowledge of Spanish/English second-generation bilinguals
Written bilingualism represents a particular type of bilingualism that is not frequently approached. The aim of this study was to investigate the writing and reading abilities of second-generationExpand
Language of administration and neuropsychological test performance in neurologically intact Hispanic American bilingual adults.
This study compared the performance of Hispanic American bilingual adults on Spanish and English language versions of a neuropsychological test battery and found that Spanish and/or English dominant bilinguals showed significant effects of language of administration on tests with higher language compared to visual perceptual weighting. Expand
Errors on the WCST correlate with language proficiency scores in Spanish-English bilingual children.
  • Clemente Vega, Mercedes Fernandez
  • Psychology, Medicine
  • Archives of clinical neuropsychology : the official journal of the National Academy of Neuropsychologists
  • 2011
Findings support previous results documenting a "bilingual advantage" on executive function tests and provide support for the hypothesis that the degree of balance moderates the relationship between bilingualism and executive functions. Expand
Language Dominance, Verbal Fluency, and Language Control in two Groups of Russian–English Bilinguals
This study explored language dominance, verbal fluency, and language control abilities of two groups of younger and older Russian–English bilinguals who had spent similar amounts of time asExpand
Cognitive effects of bilingualism: digging deeper for the contributions of language dominance, linguistic knowledge, socio-economic status and cognitive abilities
Abstract This study explores the extent to which a bilingual advantage can be observed for executive function tasks in children of varying levels of language dominance, and examines the contributionsExpand
Cognate facilitation effect in balanced and non-balanced Spanish–English bilinguals using the Boston Naming Test
The “cognate facilitation effect” refers to the advantage cognate words have over non-cognates in speed of recognition and production of words during the performance of multiple oral and writtenExpand
The effect of language proficiency on executive functions in balanced and unbalanced Spanish–English bilinguals *
This study analyzed the association between levels of language proficiency and levels of bilingualism and performance on verbal and nonverbal executive functions (working memory, updating, shifting,Expand
Performance Differences in Hindi and English Speaking Bilinguals on Stroop Task.
This study aimed to understand Stroop Effect in Hindi-English bilinguals on the computerized version of Hindi and English language Stroop task and revealed greater Stroop effect in the English language as compared to the Hindi language. Expand


Verbal Fluency and Repetition Skills in Healthy Older Spanish-English Bilinguals
Bilinguals who learned English before age 12 performed significantly better on the English repetition test and produced a higher number of words in the description of a picture than the bilinguals who learning English after age 12. Expand
Effects of bilingualism on verbal learning and memory in Hispanic adults.
Comparisons of groups assessed in their dominant languages revealed no significant differences on any of the learning and memory indices examined, and assessment issues concerning bilingual individuals are addressed. Expand
Conceptual and Lexical Development in Second Language Acquisition
Abstract Lexical and conceptual representation in bilingual memory for both novice and expert bilinguals was examined in a series of three experiments. In Experiment 1a, monolingual English speakersExpand
Intralanguage vs. interlanguage Stroop effects in two types of writing systems
It is concluded that reading logographic and reading phonetic symbols entail different processing mechanisms and that controversial issues in bilingual processing cannot be resolved without taking into account the effect of orthographic variations on the information processing system. Expand
Stroop Interference in Chinese and English
  • T. M. Lee, C. Chan
  • Medicine, Psychology
  • Journal of clinical and experimental neuropsychology
  • 2000
The results in both between- and within-group comparisons revealed no significant difference in Stroop effect no matter whether Chinese or English orthographies were used, suggesting that Chinese orthography does not generate a greater StroopEffect than English orthography. Expand
Interlingual Interference in Naming Color Words
The Stroop Color-word test was administered to two groups of bilinguals to assess the relative influence of interlingual versus intralingual interference. Subjects included 10 native Turkish speakersExpand
Dimensions of lexical coding in Chinese and English
Differences in the dimensions of lexical coding in memory were demonstrated in significant Stimulus Type by Decision Type interactions in the recognition data. Expand
Category Interference in Translation and Picture Naming: Evidence for Asymmetric Connections Between Bilingual Memory Representations
Abstract Three experiments are reported in which picture naming and bilingual translation were performed in the context of semantically categorized or randomized lists. In Experiments 1 and 3 pictureExpand
Stroop phenomenon as a measure of cognitive functioning of bilingual (Gaelic/English) subjects
An object-word Stroop-based task was performed by 40 bilingual Gaelic/English subjects. Intra-lingual interference occurred with both languages, but inter-lingual interference occurred only withExpand
Color-naming interference in monolinguals and bilinguals
English-speaking monolinguals named colors as quickly as possible when the color stimuli were color names written either in English or a number of other languages. Color naming was found to beExpand