Speaking Transnationally: Early Modern European Linguistic Exchanges with Islamic Southeast Asia

@inproceedings{Ng2015SpeakingTE,
  title={Speaking Transnationally: Early Modern European Linguistic Exchanges with Islamic Southeast Asia},
  author={Su Fang Ng},
  year={2015}
}
  • S. F. Ng
  • Published 1 July 2015
  • Linguistics
This article considers European cross-cultural exchanges with Islamic Southeast Asia from the perspective of language. Earlier assumptions of the superiority of European languages over non-European ones are unwarranted. In the early modern period English was a peripheral language, and the English and other Europeans used various languages to communicate in trading relations with the East. In Southeast Asia (the “East Indies”), Malay was a significant early modern lingua franca. This study… 
1 Citations
The Linguistic World of the Early English East India Company: A Study of the English Factory in Japan, 1613–1623
Abstract:This article looks at the multilingual environment of the English East India Company (EIC) trading post in Japan, 1613–23. Reconstructing the linguistic world of early EIC merchants in

References

SHOWING 1-10 OF 31 REFERENCES
The Arabic Role in Medieval Literary History: A Forgotten Heritage
Arabic culture was a central and shaping phenomenon in medieval Europe, yet its influence on medieval literature has been ignored or marginalized for the last two centuries. In this ground-breaking
Arabic in the Medieval World
  • Christine Chism
  • Art
    PMLA/Publications of the Modern Language Association of America
  • 2009
Observers of the recent political polarizations of western and Islamic culture might be forgiven for concluding that we are living in a new Middle Ages (Holsinger; Eco). Such narratives as “the clash
Conquering Islands: Contextualizing The Tempest
about the European colonial experience in America. While this perspective has generated enormously enriched readings of the play, it runs the risk of obscuring the complicated nuances of colonial
In the Lands of the Christians : Arabic Travel Writing in the 17th Century
Acknowledgments Introduction Arab Travellers and early modern Europeans Texts: A Note on the Translations France and Holland, Ahmad b. Qasim, c. 1611 Europe and South America, Ilyas Hanna al-Mawsuli,
The 'Arabick' interest of the natural philosophers in seventeenth-century England
The 'Arabick' Interest of the Natural Philosophers in Seventeenth-Century England deals with the remarkably widespread interest in Arabic in seventeenth-century England among Biblical scholars and
Two Malay Letters from Ternate in the Moluccas, Written in 1521 and 1522
  • C. Blagden
  • History
    Bulletin of the School of Oriental and African Studies
  • 1930
The two letters with which this article is concerned were written in the name of Sultan Abu Hayat of Ternate. when he was about 7 years old, and are of peculiar interest as being, perhaps, the oldest
"Ick Verstaw You Niet": Performing Foreign Tongues on the Early Modern English Stage
Gentlemen, this play of Hieronimo in sundrie Languages, was thought Good to be set downe in English more largely, for the easier understanding to euery publicque Reader. --The Spanish tragedie ...
Dutch Colonialism and Indonesian Islam: Contacts and Conflicts 1596-1950. Second Revised Edition
Forword by Dr. H. Abdul Mukti Ali 1. Starting-Points and Explorations 2. The First Encounters: Muslims as Respected Heretics 3. The Theological Homefront: Muslims as Detestable Heretics 4. Company
The legacy of the Malay letter = Warisan warkah Melayu
With their spendid illumination, elegant calligraphy, intricate seals and courtly and refined language, the Malay letters embody all that is most beautiful in Malay culture, civilization and
...
1
2
3
4
...