SemEval-2013 Task 12: Multilingual Word Sense Disambiguation

Abstract

This paper presents the SemEval-2013 task on multilingual Word Sense Disambiguation. We describe our experience in producing a multilingual sense-annotated corpus for the task. The corpus is tagged with BabelNet 1.1.1, a freely-available multilingual encyclopedic dictionary and, as a byproduct, WordNet 3.0 and the Wikipedia sense inventory. We present and analyze the results of participating systems, and discuss future directions.

Extracted Key Phrases

8 Figures and Tables

0102020132014201520162017
Citations per Year

69 Citations

Semantic Scholar estimates that this publication has 69 citations based on the available data.

See our FAQ for additional information.

Cite this paper

@inproceedings{Navigli2013SemEval2013T1, title={SemEval-2013 Task 12: Multilingual Word Sense Disambiguation}, author={Roberto Navigli and David Jurgens and Daniele Vannella}, booktitle={SemEval@NAACL-HLT}, year={2013} }