Root/affix asymmetries in contact and transfer: case studies from the Andes

@article{Muysken2012RootaffixAI,
  title={Root/affix asymmetries in contact and transfer: case studies from the Andes},
  author={Pieter Muysken},
  journal={International Journal of Bilingualism},
  year={2012},
  volume={16},
  pages={22 - 36}
}
  • P. Muysken
  • Published 1 March 2012
  • Psychology
  • International Journal of Bilingualism
This article aims to explore the psycholinguistic processing issues, in terms of the type of transfer that they exemplify, needed to account for in the emergence of two mixed languages and a mixed register with a Quechua structure: Media Lengua (Ecuador) and Kallawaya (Bolivia), both relexified varieties within the Quechua language family, and bilingual mixed songs in Peru, waynos. The two issues that require most attention are (1) the mental status of roots vs affixes in the transfer process… 

Tables from this paper

Syncretic discourse markers in Kichwa-influenced Spanish: Transfer vs. emergence
In the Andean highlands of South America, the predominant indigenous language, Quechua, frequently produces phonetic and morphosyntactic effects on regional varieties of Spanish. Popular accounts of
Can a bilingual lexicon be sustained by phonotactics alone?
This study focuses on bilingual speakers of Ecuadoran Quichua and the mixed language known as Media Lengua, which consists of Quichua morphosyntactic frames with all content word roots relexified
Language switching constraints: more than syntax? Data from Media Lengua*
This study investigates the relationship between intra-sentential codeswitching restrictions after subject pronouns, negative elements, and interrogatives and language-specific syntactic structures.
Phonological asymmetries between roots and affixes∗
This review surveys the phonological asymmetries between roots and non-roots (affixes, clitics). It starts with an extraphonological, structural definition of roots, and considers those
On morphological borrowing
  • F. Gardani
  • Computer Science
    Lang. Linguistics Compass
  • 2018
TLDR
Linguists have more intensively pursued a line of research that identifies in the study of contact‐induced change a source of evidence for the theory of grammar and aims to show that different degrees of borrowability reflect fine‐grained distinctions between subcomponents of morphology.

References

SHOWING 1-10 OF 49 REFERENCES
The phonology of mixed languages
Mixed languages are said to be the result of a process of intertwining (e.g. Bakker & Muysken 1995, Bakker 1997), a regular process in which the grammar of one language is combined with the lexicon
The copula in Ecuadorian Quechua
This chapter departs from the fact that the Quechua copula ga- #034;be#034; in the mixed language Media Lengua in Ecuador is not relexified with a Spanish phonetic shape, unlike other roots in the
Linguistic Borrowing in Bilingual Contexts
A number of previous approaches to linguistic borrowing and contact phenomena in general have concluded that there are no formal boundaries whatsoever to the kinds of material that can pass from one
Historical and Linguistic Evidence in Favour of the Relexification Theory in the Formation of Creoles.
Three different Creoles spoken in Surinam are examined for their Creole origins. Saramaccan (SM) and Sranan (SN) are compared on basic vocabulary and other linguistic features and analyzed in
Contact languages : a wider perspective
1. Acknowledgments 2. Contributors 3. List of maps 4. Introduction 5. Hiri Motu (by Dutton, Tom) 6. Pidgin Delaware (by Goddard, Ives) 7. Ndyuka-Trio Pidgin (by Huttar, George L.) 8. Arabic-based
Bilingual Speech: A Typology of Code-Mixing
TLDR
The study of code-mixing revealed differences and similarities between languages, as well asVariation in mixing patterns, which led to bilingual speech and language contact.
Linguistic Diffusion in Arnhem Land
Historical linguistic analysis of phonological and grammatical borrowings among a block of languages in Arnhem Land, Australia, especially Nunggubuyu, Ngandi, Warndarang, and Ritharngu. Substantially
Language Contact and Grammatical Coherence. Spanish and Quechua in the Wayno of Southern Peru
Papers from the ESF Symposium on Code-Switching and Language Contact, Londen, September 1990, p. 159-189
Creole Genesis and the Acquisition of Grammar: The Case of Haitian Creole
Creole Genesis and the Acquisition of Grammar The Case of Haitian Creole. Claire Lefebvre. Cambridge: Cambridge University Press, 1998. 461 pp.
La media lengua de Imbabura
...
1
2
3
4
5
...