Root/affix asymmetries in contact and transfer: case studies from the Andes

@article{Muysken2012RootaffixAI,
  title={Root/affix asymmetries in contact and transfer: case studies from the Andes},
  author={Pieter Muysken},
  journal={International Journal of Bilingualism},
  year={2012},
  volume={16},
  pages={22 - 36}
}
  • P. Muysken
  • Published 1 March 2012
  • Linguistics
  • International Journal of Bilingualism
This article aims to explore the psycholinguistic processing issues, in terms of the type of transfer that they exemplify, needed to account for in the emergence of two mixed languages and a mixed register with a Quechua structure: Media Lengua (Ecuador) and Kallawaya (Bolivia), both relexified varieties within the Quechua language family, and bilingual mixed songs in Peru, waynos. The two issues that require most attention are (1) the mental status of roots vs affixes in the transfer process… 

Tables from this paper

1 . 1 From selective to non-selective access in the bilingual lexicon

The way in which the bilingual’s two languages can co-exist and interact with each other is crucial for the study of language coactivation. This question has been tackled from the perspective of

Can a bilingual lexicon be sustained by phonotactics alone?

This study focuses on bilingual speakers of Ecuadoran Quichua and the mixed language known as Media Lengua, which consists of Quichua morphosyntactic frames with all content word roots relexified

Language switching constraints: more than syntax? Data from Media Lengua*

This study investigates the relationship between intra-sentential codeswitching restrictions after subject pronouns, negative elements, and interrogatives and language-specific syntactic structures.

Phonological asymmetries between roots and affixes∗

This review surveys the phonological asymmetries between roots and non-roots (affixes, clitics). It starts with an extraphonological, structural definition of roots, and considers those

On morphological borrowing

  • F. Gardani
  • Linguistics
    Lang. Linguistics Compass
  • 2018
Linguists have more intensively pursued a line of research that identifies in the study of contact‐induced change a source of evidence for the theory of grammar and aims to show that different degrees of borrowability reflect fine‐grained distinctions between subcomponents of morphology.

Multilingualism and the Mental Lexicon . Insights from language processing , diachrony , and language contact

The way in which the bilingual’s two languages can co-exist and interact with each other is crucial for the study of language coactivation. This question has been tackled from the perspective of

References

SHOWING 1-10 OF 41 REFERENCES

The phonology of mixed languages

Mixed languages are said to be the result of a process of intertwining (e.g. Bakker & Muysken 1995, Bakker 1997), a regular process in which the grammar of one language is combined with the lexicon

The copula in Ecuadorian Quechua

This chapter departs from the fact that the Quechua copula ga- #034;be#034; in the mixed language Media Lengua in Ecuador is not relexified with a Spanish phonetic shape, unlike other roots in the

Linguistic Borrowing in Bilingual Contexts

A number of previous approaches to linguistic borrowing and contact phenomena in general have concluded that there are no formal boundaries whatsoever to the kinds of material that can pass from one

Historical and linguistic evidence in favour of the relexification theory in the formation of creoles

ABSTRACT Three different Creoles spoken in Surinam are examined for their Creole origins. Saramaccan (SM) and Sranan (SN) are compared on basic vocabulary and other linguistic features and analyzed

Contact languages : a wider perspective

1. Acknowledgments 2. Contributors 3. List of maps 4. Introduction 5. Hiri Motu (by Dutton, Tom) 6. Pidgin Delaware (by Goddard, Ives) 7. Ndyuka-Trio Pidgin (by Huttar, George L.) 8. Arabic-based

Bilingual Speech: A Typology of Code-Mixing

The study of code-mixing revealed differences and similarities between languages, as well asVariation in mixing patterns, which led to bilingual speech and language contact.

Linguistic Diffusion in Arnhem Land

Historical linguistic analysis of phonological and grammatical borrowings among a block of languages in Arnhem Land, Australia, especially Nunggubuyu, Ngandi, Warndarang, and Ritharngu. Substantially

Language Contact and Grammatical Coherence. Spanish and Quechua in the Wayno of Southern Peru

Papers from the ESF Symposium on Code-Switching and Language Contact, Londen, September 1990, p. 159-189

Creole Genesis and the Acquisition of Grammar: The Case of Haitian Creole

Creole Genesis and the Acquisition of Grammar The Case of Haitian Creole. Claire Lefebvre. Cambridge: Cambridge University Press, 1998. 461 pp.

La mezcla de quechua y castellano. El caso de la "media lengua" en el Ecuador

No presenta resúmen