Robert Morrison and the Phonology of Mid-Qīng Mandarin

  title={Robert Morrison and the Phonology of Mid-Qīng Mandarin},
  author={Weldon South Coblin},
  journal={Journal of the Royal Asiatic Society},
  pages={339 - 355}
  • W. S. Coblin
  • Published 1 November 2003
  • Linguistics
  • Journal of the Royal Asiatic Society
Abstract Robert Morrison (1782–1834; Chinese name: Maˇ Liˇxùn) was the London Missionary Society's first representative in China and is generally viewed as the father of Protestant missionary work there. Modern scholarly interest in him has in the main focused on his role as a Bible translator (see, for example, Zetzsche 1999, especially Chapter 2). As part of his missionary activities, Morrison studied both written and spoken Chinese; and these researches yielded grammars of both Mandarin (i.e… 
4 Citations

The overture of Peking pronunciation's Victory: The first Published peking orthography

  • J. Song
  • Art
    Journal of Chinese Linguistics
  • 2020
ABSTRACT:Thomas Francis Wade (1818–1895) and his Wade-Giles System have been credited with promoting the victory of Peking pronunciation as the standard Mandarin. However, the first Peking

Shape and Sound: Organizing Dictionaries in Late Imperial China

The Qīng dynasty (1644–1911) was established in a context of intense writing and printing of dictionaries. Early in the century, a new form of graphological character-retrieval, using radicals and

Chinese urban language in historical perspective

Abstract Three contemporaneous descriptions of Guānhua from the beginning of the 19th century collectively provide a rich and evocative representation that contains a trove of details regarding the



Francisco Varo's grammar of the Mandarin language (1703) : an English translation of "Arte de la lengua Mandarina"

Francisco Varo’s Arte de la Lengua Mandarina , completed ca. 1680, is the earliest published grammar of any spoken form of Chinese and the fullest known description of the standard language of the

Notes on the Sound System of Late Ming Guanhua

Les missionnaires jesuites qui allerent en Chine a la fin du 16e siecle ne s'interesserent que peu aux dialectes chinois locaux pendant la premiere partie de leur mission. Par contre, ils

The English Language In America

The major problem of this study is to reveal how the major character solves his inner conflict based on the structural elements and to analyze the novel based on the psychoanalytic analysis. In

A Brief History of Mandarin

The received view of standard Mandarin is that it has been Pekingese-based for at least six hundred years. Recent research, little known outside a small circle of specialists, has revealed that this

Nánjīng yīnxì

  • Kēxué XIII
  • 1929

Shōji , Hirata , “ Qı̄ngdài Hónglúsà zhèngyı̄nkǎo

  • 1907