Report of Phonetic Kana Usage for Lingua Latina


Introduction As both Hiragana and Katakana are syllabic scripts, their characters are usually not suitable for representing the precise pronunciation of foreign words, particularly which have any consonant cluster or closed syllable. However in some special areas, there are extended kana characters to represent the pronunciation of such words more precisely. This report, as an example, picks up kana usage found in the formal hymnal used in the Roman Catholic Church.

6 Figures and Tables

Cite this paper

@inproceedings{Kato2010ReportOP, title={Report of Phonetic Kana Usage for Lingua Latina}, author={Nozomu Kato}, year={2010} }