Porting Decipher from English to Mandarin

@inproceedings{Hwang2004PortingDF,
  title={Porting Decipher from English to Mandarin},
  author={M.-Y. Hwang and Xin Lei and Tim Ng and Mari Ostendorf},
  year={2004}
}
This paper describes our efforts in porting the SRI Decipher English system into Mandarin for transcribing telephone conversations. This includes all aspects of the system: the pronunciation phone set and lexicon, word segmentation, pitch features, discriminatively trained acoustic models with parameter sharing determined by decision trees, and web-data augmented language models. 
7 Citations
11 References
Similar Papers

References

Publications referenced by this paper.
Showing 1-10 of 11 references

Chinese segmentation and its disambiguation

  • W. Jin
  • New Mexico State University, Technical Report…
  • 1992
Highly Influential
6 Excerpts

Explorations in discriminative training

  • J. Zheng
  • DARPA EARS RT04 workshop, 2004.
  • 2004
Highly Influential
5 Excerpts

MMI-MAP and MPE-MAP for acoustic model adpatation

  • D. Povey
  • Proc. Eur. Conf. Speech Communication Technology…
  • 2003
Highly Influential
5 Excerpts

A compact model for speaker adaptive training

  • T.Anastasakos
  • Proc. International Conference on Spoken Language…
  • 1996
Highly Influential
5 Excerpts

Development of the SRI/ICSI/UW fall 2004 conversational telephone speech-to-text system

  • A. Stolcke
  • DARPA EARS Workshop, 2004.
  • 2004
2 Excerpts

A lognormal model of pitch for prosody-based speaker recognition

  • M. Sonmez
  • Proc. Eur. Conf. Speech Communication Technology…
  • 1997
1 Excerpt

Similar Papers

Loading similar papers…