Planning for the survival of linguistic diversity

  title={Planning for the survival of linguistic diversity},
  author={Suzanne Romaine},
  journal={Language Policy},
  • S. Romaine
  • Published 4 October 2006
  • Sociology
  • Language Policy
The prospect of the loss of linguistic diversity on a large scale has prompted scholars such as Fishman and others to propose programs of intervention to ‚reverse language shift’ (RLS). RLS theories and efforts are byproducts of European indigenous minority problems, and the ideological bias of Fishman’s model of RLS privileges intergenerational transmission in the context of stable diglossia. This article examines the ideological underpinnings and utility of this framework as an appropriate… 

Tables from this paper

Collective (white) memories of Māori language loss (or not)
Language policies have a better chance of succeeding if they align with the persuasions of the polity, and this is only more pronounced in the case of endangered languages, such as Te Reo (the Māori
Questioning Linguistic Imperialism: Language Use and Needs in a Puerto Rican Agriculture Program
It is widely agreed that English is the international language of science (Ammon, 2001) and as access to higher education increases the world round, English has assumed the role of the medium of
Linguistic imperialism: still a valid construct in relation to language policy for Irish Sign Language
Linguistic imperialism—a term used to conceptualize the dominance of one language over others—has been debated in language policy for more than two decades. Spolsky (Language policy, Cambridge
Establishing new norms of language use: the circulation of linguistic ideology in three new Irish-language communities
Ideology can be understood as a guide to action, and therefore, language ideology can be viewed as a link between language ability on the one hand, and language use on the other. In this respect,
Transatlantic Context for Gaelic Language Revitalisation
Abstract The notion of the ‘new speaker’, and its salience particularly in relation to minority language sociolinguistics, has become increasingly prevalent in the last decade. The term refers to
The power of folk linguistic knowledge in language policy
Just as an expanded view of language policy now affords agency to many more actors across society than authorities and linguists alone, it also accepts that the dispositions these agents bring to
Sociolinguistic vitality of Manx after extreme language shift: authenticity without traditional native speakers
This article draws on sociolinguistic fieldwork among speakers of one of Europe's smallest indigenous language communities, a speaker group which persists after the loss of all of its "traditional
Sociolinguistic vitality of Manx after extreme language shift: authenticity without traditional native speakers
Abstract This article draws on sociolinguistic fieldwork among speakers of one of Europe's smallest indigenous language communities, a speaker group which persists after the loss of all of its
Language planning and language ideologies in Guernsey
Abstract The Bailiwick of Guernsey is a small, semi-autonomous archipelago in the English Channel. Although it is a British Crown dependency and part of the British Isles, it has its own parliament
Maintaining the status quo
  • C. Ready
  • Sociology
    Language Problems and Language Planning
  • 2018
Arabic is considered one of the defining cases of diglossia (Ferguson, 1959; Sayahi, 2014). Despite previous scholars’ critiques that the construct of diglossia perpetuates linguistic and societal


Language, Power and Linguistic Minorities: The Need for an Alternative Approach to Bilingualism, Language Maintenance and Shift
Over the last thirty years, the sociolinguistic study of bilingualism among linguistic minorities has been dominated by two different research traditions: the first began with the work of Weinreich
Endangered languages: Technical, emotional, and ideological issues in reversing language shift: examples from Southeast Alaska
Introduction Native American people across the nation have expressed concern over the loss of indigenous languages, and they have expressed a desire to do something to prevent it. The loss of small,
"Néo-breton" and questions of authenticity
Attempts to revitalize Breton have led to the appearance of a learner variety of the language which is by no means universally accepted. This article reviews the major trends that commentators have
Language policy and social reproduction : Ireland, 1893-1993
During the nineteenth century Irish-speaking communities declined almost to the point of extinction. But in 1922 the new Irish state launched a broad strategy to re-establish Irish as a national
"Expert Rhetorics" in Advocacy for Endangered Languages: Who Is Listening, and What Do They Hear?
During the last decade, many linguists and linguistic anthropologists have participated in a campaign of advocacy on behalf of endangered languages. Robins and Uhlenbeck (1992), Hale et al. (1992),
Language Revitalization Processes and Prospects: Quichua in the Ecuadorian Andes
This paper examines efforts to reverse language shift in two indigenous communities of southern Ecuador. The ongoing decline and rapid pace of extinction of many of the world's languages have
Stabilizing indigenous languages
In November 1994 and May 1995, with funding and sponsorship from the United States Office of Bilingual Education and Minority Languages Affairs (OBEMLA), Northern Arizona University’s Center for
Reversing Language Shift: Theoretical and Empirical Foundations of Assistance to Threatened Languages. Multilingual Matters Series: 76.
Safeguarding the future: on RLS-focused language planning and on dialect-standard issues and corpus planning in particular the intergenerational transmission of "additional" languages for special purpose limitations on school effectiveness in connection with mother tongue transmission theoretical recapitulation.
Language Policy and Social Reproduction: Ireland 1893–1993
Another potential problem with this collection is that only a very sketchy description of the theoretical framework is given in the introductory chapter. The studies that follow would be somewhat
The Dominance of English as a Language of Science Effects on Other Languages and Language Communities
The text shows to what degree English is now the dominant language of science. It gives a world-wide overview of various countries on all continents aiming beyond description at explanation and even