Pitch accent typology and intonation in the three dialects of Ryukyuan

  title={Pitch accent typology and intonation in the three dialects of Ryukyuan},
  author={Yasuko Nagano-Madsen},
  journal={Speech Prosody 2018},
This paper examines the intonation of the three dialects of Ryukyuan from a perspective of lexical pitch accent typology. Together with Japanese, Ryukyuan forms a Japonic language family; it is also an endangered and understudied language despite its typologically interesting features. The three dialects of Ryukyuan differ in their lexical pitch accent types; they have an H*L accent (Shuri), an L*H accent (Nakijin), and no accent (Miyako) respectively. Furthermore, Ryukyuan has obligatory mood… 

Figures from this paper


Lexical H*+L pitch accent in Ryukyuan: Diversities in phonological patterning and phonetic manifestation
Lexical pitch accent languages such as Swedish and Japanese have been claimed to exhibit variation in phonological inventory and/or phonetic manifestation of pitch accents. This paper reports
Prosodic phrasing unique to the acquisition of L2 intonation - an analysis of L2 Japanese intonation by L1 Swedish learners
The results reveal that the beginnerlevel L2 intonation is characterized by many pauses that are inserted at every grammatical phrase boundary, which is unique as interlanguage and presumably universal in the less fluent speech at the beginner level.
Japanese Tone Structure
"Japanese Tone Structure" provides a thorough, phonetically grounded description of accent and intonation in Tokyo Japanese and uses it to develop an explicit account of surface phonological
Structure of Nakijin Accent (=in Japanese)
  • Unpublished PhD thesis, Kobe University,
  • 2009
Prosody of the Ryukyu Dialect and Kyushu Dialect (=in Japanese)
  • Tokyo: Meiji Shoin,
  • 2006
9. Intonation in Okinawan
Nakizin phonology : feet and extrametricality in a Japanese dialect
Swedish word accents in sentence perspective
The organization of Japanese prosody
This paper discusses several topics concerning what I call the ,, semantic constraint" on Japanese compounds, a constraint which blocks the prosodic compound formation process in the language. The