Perceptual similarity in loanword adaptation: English postvocalic word-final stops in Korean

@article{Kang2003PerceptualSI,
  title={Perceptual similarity in loanword adaptation: English postvocalic word-final stops in Korean},
  author={Yoonjung Kang},
  journal={Phonology},
  year={2003},
  volume={20},
  pages={219 - 273}
}
When an English word with a postvocalic word-final stop is adapted to Korean, a vowel is variably inserted after the final stop. Vowel insertion in this position is puzzling not only because of its variability but also because of the fact that it is not motivated by the native phonology in any obvious way. After providing a thorough description of the vowel-insertion pattern on the basis of a survey of a large body of data, the paper proposes that vowel insertion is motivated to improve the… 
Perceptual Similarity in Korean Vowel Epenthesis
In studies of loanword adaptation, vowel epenthesis has been phonologically motivated by appealing to constraints on syllable structure of the borrowing language (e.g. Jacobs and Gussenhoven 2000,
Evidence for phonetic adaptation of loanwords: an experimental study
1 Abstract Japanese loanword adaptations show an asymmetry in the treatment of word-final [n] in words from French and English, respectively: while word-final [n] is adapted as a moraic nasal
Loanword phonology and perceptual mapping: Comparing two corpora of Korean contact with English
This article compares an extensive collection of English loanwords into Korean with a corpus of perceptual responses to English productions by Korean students of English in Korea. The analysis
Adaptation of English complex words into Korean
TLDR
The study proposes a model for the adaptation of complex loanwords wherein both morphological structure and the phonetic information of the source language play important roles, and component-by-component analysis of the apparent single-unit adaptation provides support for the existence of a split-base effect.
PERCEPTION OF CONTRAST IN KOREAN LOANWORD ADAPTATION
Abstract. A number of modifications affect the sound structure of foreign words as they are bor-rowed into Korean. We consider specifically the adaptation of word-final stops, liquids, and voiceless
The emergence of phonological adaptation from phonetic adaptation: English loanwords in Korean*
TLDR
A detailed diachronic account of the adaptation of the English posterior coronal obstruents /ʃ ʧ ʤ/ in Contemporary Korean is provided and it is proposed how what, on the surface, may appear to be a ‘phonological’ adaptation can arise through regularisation of what is essentially a “phonetic” adaptation.
Variations in English Loanword Adaptation in Korean Phonology: Attributable to the Borrowing Language`s Internal Grammar or Speech Perception?
This paper attempts to provide insight into variations of English loanwords containing consonant sequences within the SB (Ls-to-Lb). Accepting the drawbacks of the perception-only and phonology-only
Loanword adaptation: Phonological and cognitive issues
Abstract In this paper, I focus on loanwords, and more specifically on the process known as loanword adaptation, namely the process by which a word’s original phonetics is altered to phonologically
Varied adaptation patterns of English stops and fricatives in Korean loanwords: The influence of the P-map
In order to investigate to what extent perceptual factors affect the borrowing process, we examined the borrowing of English obstruents in Korean by comparing loanword adaptation patterns with the
...
...

References

SHOWING 1-10 OF 170 REFERENCES
Orthographic Representation and Resyllabification of English Loan Words in Korean
This study examines the orthographic representation of approximately two hundred English words borrowed into Korean. Because English and Korean have different phonemic systems, obvious differences
Interface between Phonological Timing and Phonetic Duration in Korean
This paper has two main goals. One is to reexamine the representation of the underlying phonation contrasts in Korean consonants. The other is to show that there is a systematic relationship between
Base-Identity and Uniform Exponence: Alternatives to Cyclicity
The stress contours and gross prosodic structure of compensation and condensation are identical; yet for certain dialects of English they mysteriously contrast their second syllables as schwa versus
Multiple Scansions in Loanword Phonology: Evidence from Cantonese
TLDR
As host-language speakers perceive foreign forms in accordance with their indigenous phonological system, they instantiate native phonological representations on the acoustic signal, fitting the superficial input into the native phonology system as closely as possible.
Is a stop consonant released when followed by another stop consonant
Phoneticians have generally claimed that, in sequences of two‐stop consonants in English, the first stop is often unreleased. To examine this claim, we recorded sentences, produced by several native
Is a Stop Consonant Released when Followed by Another Stop Consonant?
Abstract Many phonetics textbooks state that, in sequences of two stop consonants in English, the first stop is commonly unreleased. For nonhomorganic stop consonant sequences, this statement may be
Epenthetic vowels in Japanese: A perceptual illusion?
In four cross-linguistic experiments comparing French and Japanese hearers, we found that the phonotactic properties of Japanese (very reduced set of syllable types) induce Japanese listeners to
Perceiving Final Voiceless Stops without Release: Effects of Preceding Monophthongs versus Nonmonophthongs
TLDR
There is evidence that an English final stop, absent its release, may be of reduced intelligibility, particularly as to its place of articulation, andceptual testing of appropriately chosen nonsense monosyllables ending in [p⌊ t⌍ k⌌] indicates that these stops are generally somewhat less intelligible after diphthongs.
Phonological processes and the perception of phonotactically illegal consonant clusters
  • M. Pitt
  • Linguistics
    Perception & psychophysics
  • 1998
TLDR
Results suggest that knowledge of the phonotactically permissible sequences in English can affect phoneme processing in multiple ways.
A constraint-based approach to Korean loanwords
This paper presents an analysis of Korean loanwords within the frame­ work of Optimality Theory_ It argues that the constraints FAITHFUL­ NESS and MARGIN-R, which condition the preservation of
...
...