Online Automatic Post-editing for MT in a Multi-Domain Translation Environment

@inproceedings{Negri2017OnlineAP,
  title={Online Automatic Post-editing for MT in a Multi-Domain Translation Environment},
  author={Matteo Negri and Marco Turchi and Rajen Chatterjee and Gebremedhen Gebremelak},
  booktitle={EACL},
  year={2017}
}
  • Matteo Negri, Marco Turchi, +1 author Gebremedhen Gebremelak
  • Published in EACL 2017
  • Computer Science
  • Automatic post-editing (APE) for machine translation (MT) aims to fix recurrent errors made by the MT decoder by learning from correction examples. In controlled evaluation scenarios, the representativeness of the training set with respect to the test data is a key factor to achieve good performance. Real-life scenarios, however, do not guarantee such favorable learning conditions. Ideally, to be integrated in a real professional translation workflow (e.g. to play a role in computerassisted… CONTINUE READING

    Create an AI-powered research feed to stay up to date with new papers like this posted to ArXiv

    References

    Publications referenced by this paper.
    SHOWING 1-10 OF 29 REFERENCES