On the Radical Difference between the Subject Personal Pronouns in Written and Spoken European French

  title={On the Radical Difference between the Subject Personal Pronouns in Written and Spoken European French},
  author={Bonnie B. Fonseca-Greber and Linda R. Waugh},
This article is concerned with the investigation of variation, completed change, and change in progress, which are leading to a radical difference between everyday spoken European French and the standard written variety. We will focus on one small part of French grammar -- the subject pronouns -- and detail how grammatical and semantic change is contributing to an incipient diglossic situation in French, a situation which must be recognized by linguists and language teachers alike. Standard… Expand
A relative verb for Spoken French: The missing link
The morphosyntactic status of the French ‘subject clitics’ has long generated controversy within many schools of linguistics. Absent from this discussion, however, has been the status of theExpand
The authors argue for the necessity of anchoring authentic materials development in findings from corpus linguistics. In support of their claims, they present evidence from a corpus of EverydayExpand
Human impersonal pronouns in West Germanic:A questionnaire-based comparative study of Afrikaans, Dutch and English
Abstract In this article, we examine and compare the main human impersonal pronouns in Afrikaans, Dutch and English. The second person singular, the third person plural and the ‘man’- andExpand
On versus tu and vous: Pronouns with indefinite reference in synchronous electronic French discourse
This article examines the variable use of the French pronouns on, tu, and vous with generic-indefinite reference in synchronous computer-mediated communication (CMC). The primary objective is toExpand
Second-person pronoun use in French language discussion fora
ABSTRACT This article examines the use of second-person pronouns in on-line French language discussion fora, with specific focus on Doctissimo and Meilleur du chef, two fora from which approximatelyExpand
Nous versus on : Pronouns with first person plural reference in synchronous French chat
This article explores variation in the use of the pronouns nous and on for first person plural reference in a substantial corpus of French-language Internet chat discourse. The results indicate thatExpand
Contrasting pronominal subjects: A cross-linguistic corpus study of English, Italian and Slovene
Pronominal subject use constitutes a potential challenge in translation because of cross-linguistic differences: while the subject must be expressed in non-null subject languages, this is notExpand
ZeroMarking in French Impersonal Verbs: A Counter Trend to Clitic Morphologization?
0. Introduction An ever-expanding body of work on spoken French shows that subject clitics are losing their clitic status and are becoming increasingly bound to the verb as inflectional prefixesExpand
Morphosyntactic and phonological constraints on negative particle variation in French-language chat discourse
ABSTRACT This study investigates the variable presence or absence of the negative morpheme ne in online French-language chat environments. The data indicate an overwhelming preference for theExpand
Human impersonal pronouns in Afrikaans: a double questionnaire-based study
This paper is the first in-depth study of the main human impersonal pronouns in Afrikaans: jy ‘you’, (’n) mens ‘(a) human’ and hulle ‘they’. It adopts a double questionnaire approach, consisting ofExpand