On the Classification of Proverbs and Sayings of the Isle of Man

@article{WoodOnTC,
  title={On the Classification of Proverbs and Sayings of the Isle of Man},
  author={G. W. Wood},
  journal={Folklore},
  volume={5},
  pages={229-274}
}
  • G. W. Wood
  • History
  • Folklore
  • The Handbook of Folk-lore, published a few years ago by your Society, led me to attempt a classification of the proverbs and sayings of the Isle of Man. In the chapter upon proverbs they are said to constitute a vast and almost unexplored field of folk-lore inquiry, and to have an important bearing upon philology, ethnology, history, and archaeology, but before any scientific deductions can be drawn from them they must be "classified in groups". 
    1 Citations

    References

    SHOWING 1-10 OF 55 REFERENCES
    *Laa feailley fliaghee, as cagh buinn traagh = A wet holiday, and one mowing hay (see Weather Wisdom)
      *Verryms bai da'n chreeagh = I will give an opposite (or contrary) throw to the furrow (giving a Roland for an Oliver)
        A prophecy quoted in the north of the Island. The sea is receding at the point of Ayre
          Another version is: Hug eh chyndaa 'sy charr = He changed his tune. (Said of a man who deserts his client
            Bartholomew's Day (August 24th) two masses go in one
              Blue, the Manxman's livery
                Bock Yuan fannee = The gelding of John the flayer (a Manxman's walking-stick) 37 (see Trades and Animals)
                  Cadlee ny moddee tra ta ny mraane creearey = Dogs will sleep when the women are sifting (see Womankind and Animals)
                    Cha dooar rieau drogh veaynee corran mie = A bad reaper never got a good sickle
                      Cha jean un ghollan-geayee sourey, Ny un chellagh-keylley geurey = One swallow will not make summer, Nor one woodcock winter (see Weather Wisdom and Birds)