On “The Death of Sanskrit”

@article{Hanneder2002OnD,
  title={On “The Death of Sanskrit”},
  author={J{\"u}rgen Hanneder},
  journal={Indo-Iranian Journal},
  year={2002},
  volume={45},
  pages={293-310}
}
Dans un article intitule The death of Sanskrit, Sheldon Pollock (2001) a tente d'explorer quelques uns des changements et des discontinuites qui ont entoure l'apprentissage du sanskrit et la litterature sanskrite, et a resume ces processus a l'aide de la metaphore de la mort du sanskrit. L'A. critique ici l'usage de cette metaphore et montre dans quelle mesure les arguments avances par Pollock reposent sur une interpretation arbitraire des donnees historiques 
Jhirī: A ‘Sanskrit-speaking’ Village in Madhya Pradesh
Abstract Some scholars consider Sanskrit (ISO 639-3 SAN) to be a “dead” or moribund language. However, Sanskrit has survived as a post-vernacular, second language (L2) for millennia. This is due to
Introduction: Situating Sanskrit after the Sultanates
In the latter half of the fifteenth century, Sultan Zayn al-‘Ābidın̄ (r. -) commanded his court poet Sŕıv̄ara to compose a Sanskrit praise poem ( prasásti) commemorating a momentous occasion: