• Corpus ID: 219619288

Non-Semitic Loanwords in the Hebrew Bible: A Lexicon of Language Contact

@inproceedings{Noonan2020NonSemiticLI,
  title={Non-Semitic Loanwords in the Hebrew Bible: A Lexicon of Language Contact},
  author={Benjamin J Noonan},
  year={2020}
}
Without realizing it, most English-speakers today use a number of words that are not English in origin. In fact, nearly 75 percent of the words in English have been borrowed from other languages, including common words such as people (borrowed from French), zero (borrowed from Italian), and even chocolate (borrowed from Nahuatl/Aztec). Words like these that have been borrowed from one language to another, or loanwords, frequently appear in the various languages of the world. 
David in History and in the Hebrew Bible
David, next to Moses, is one of the most studied biblical characters.1 The problem is, however, that this important figure has no clear extra-biblical reference, which makes reconstructing the
The Septuagint translation as the key to the etymology and identification of precious stones in the Bible
In the ancient world, precious stones (valuable stones and hard substances excluding gold, silver and copper) were distinguished in terms of appearance (beauty, colour), function (durability) and