Metonymy as a Cross-lingual Phenomenon

@inproceedings{Peters2003MetonymyAA,
  title={Metonymy as a Cross-lingual Phenomenon},
  author={Wim Peters},
  booktitle={ACL 2003},
  year={2003}
}
  • Wim Peters
  • Published in ACL 11 July 2003
  • Linguistics
The question of whether metonymy carries across languages has always been interesting for language representation and processing. Until now attempts to answer this question have always been based on small-scale analyses. With the advent of EuroWordNet (Vossen 1998), a multilingual thesaurus covering eight languages and organized along the same lines as WordNet (http://www.cogsci.princeton.edu/~wn/) we have a unique opportunity to research this question on a large scale. In this paper we… 

Tables from this paper

Metonymical object changes: a corpus-oriented study on Dutch and German
TLDR
This dissertation not only examines and clarifies the concept of MOC by analysing a large number of data - which could be useful from a lexicographical perspective - but also provides theoretical insights into the phenomenon of metonymy in general.
Understanding and Exploiting Language Diversity
TLDR
This work proposes a set of formal, quantitative measures for the language diversity of linguistic phenomena, the resource incompleteness, and resource incorrectness and applies all these measures to lexical semantics where it is shown how evidence of a high degree of universality within a given language set can be used to extend lexico-semantic resources in a precise, diversity-aware manner.
Annotation of regular polysemy: an empirical assessment of the underspecified sense
TLDR
An analysis in English, Danish and Spanish on the possibility to annotate underspeci ed senses by humans and an alternative representation for the sense alternation of dot-type words where literal and metonymic are poles in a continuum,instead of discrete categories are proposed.
Title How concepts and conventions structure the lexicon : Cross-linguistic evidence from polysemy Permalink
Words often have multiple distinct but related senses, a phenomenon called polysemy. For instance, in English, words like chicken and lamb can label animals and their meats while words like glass and
Discriminating Homonymy from Polysemy in Wordnets: English, Spanish and Polish Nouns
TLDR
The proposed ML models performed equally well for English and the other two languages (constituting testing data sets), and not only ruled out most cases of homonymy but also were efficacious in distinguishing between closer and indirect semantic relatedness.
Regular and Novel Metonymy in Native Korean, Spanish, and English: Experimental Evidence for Various Acceptability
This article presents results of two off-line comprehension tasks, investigating the acceptability of novel and regular metonymy by speakers of English, Korean, and Spanish. We are interested in
Referring to institutional entities: Semantic and ontological perspectives
TLDR
It is shown that an interpretation of dots in terms of notions of ontological constant existential dependence and in particular ontological constitution provides the required conceptual background to solve some semantic puzzles concerning the complexity of dot-types, furnishing a principled criterion for establishing which metaphysical information are clustered into such complex types.
How concepts and conventions structure the lexicon
content to describe objects (e.g., agreeing that a movie can be round; 16! Rabagliati, Marcus & Pylkkänen, 2010). Importantly, these innovations are related to 17! attested senses of polysemous words
Dialog navigator : A navigation system from vague questions to specific answers based on real-world text collections
TLDR
This thesis targets real-world the large text collections provided by Microsoft Corporation, and addresses a novel methodology to resolve the gaps between various user questions and the texts.
...
1
2
...

References

SHOWING 1-10 OF 17 REFERENCES
REGULAR POLYSEMY
The aim of this work is to show the internal similarity of lexical polysemy to word formation and synonymy. More precisely, we want to show that the semantic relationships between the meanings of
The Multilingual design of the EuroWordNet Database
TLDR
The design of the EuroWordNet database, in which semantic databases like WordNet1.5 for several languages are combined via an inter-lingua interface, makes it possible to gather empirical evidence for a common cross-linguistic ontology.
Metonymy: Reassessment, Survey of Acceptability, and its Treatment in a Machine Translation System
TLDR
This is the first attempt at treating metonymy in an machine translation environment and thinks that the approach is a starting point for more sophisticated approaches to translation in a multilingual machinetranslation environment.
Lexicalised Systematic Polysemy in WordNet
TLDR
The hierarchical structure of WordNet is exploited to create a working definition of systematic polysemy and extract polysemic patterns at a level of generalisation that allows the identification of fine-grained semantic relations between the senses of the words participating in the systematicpolysemic pattern.
Cross-linguistic Alignment of Wordnets with an Inter-Lingual-Index
TLDR
The design of the EuroWordNet database is discussed, in which semantic databases like WordNet1.5 for several languages are combined via a so-called inter-lingual-index, which has been developed to compare the semantic configurations across languages and to track down differences.
Introduction to EuroWordNet
  • P. Vossen
  • Computer Science
    Comput. Humanit.
  • 1998
This paper gives a global introduction to the aims and objectives of the EuroWordNet project, and it provides a general framework for the other papers in this volume. EuroWordNet is an EC project
Metonymy in language and thought
1. Introduction (by Panther, Klaus-Uwe) 2. Part I: Theoretical Aspects of Metonymy 3. Towards a Theory of Metonymy (by Radden, Gunter) 4. Speaking and Thinking with Metonymy (by Gibbs, Jr., Raymond
The Generative Lexicon
TLDR
It is argued that lexical decomposition is possible if it is performed generatively and a theory of lexical inheritance is outlined, which provides the necessary principles of global organization for the lexicon, enabling us to fully integrate the authors' natural language lexicon into a conceptual whole.
WordNet : an electronic lexical database
TLDR
The lexical database: nouns in WordNet, Katherine J. Miller a semantic network of English verbs, and applications of WordNet: building semantic concordances are presented.
...
1
2
...