Corpus ID: 36487604

Machine Translation Evaluation for Croatian-English and English-Croatian Language Pairs

  title={Machine Translation Evaluation for Croatian-English and English-Croatian Language Pairs},
  author={M. Brki{\'c} and S. Seljan and M. Mateti{\'c}},
  • M. Brkić, S. Seljan, M. Matetić
  • Published 2011
  • Computer Science
  • This paper presents a bidirectional machine translation evaluation study for the Croatian- English and English-Croatian language pairs. Translations from Croatian into English have been obtained in four different domains from four online machine translation services, i.e. Google Translate, Stars21, Translation Guide and InterTran. These translations have been evaluated by three different automatic accuracy metrics, i.e. F-measure, BLEU and NIST, as well as by human evaluators. Evaluations are… CONTINUE READING
    4 Citations

    Figures, Tables, and Topics from this paper

    Explore Further: Topics Discussed in This Paper

    Can we beat google translate?
    • 2
    • Highly Influenced


    Automatic evaluation of machine translation quality using n-gram co-occurrence statistics
    • 1,404
    • Highly Influential
    • PDF
    A Study of Translation Edit Rate with Targeted Human Annotation
    • 1,911
    • Highly Influential
    • PDF
    A Novel String-to-String Distance Measure With Applications to Machine Translation Evaluation
    • 86
    • PDF