Linguistic Landscape and Minority Languages
@article{Cenoz2006LinguisticLA, title={Linguistic Landscape and Minority Languages}, author={Jasone Cenoz and Durk Gorter}, journal={International Journal of Multilingualism}, year={2006}, volume={3}, pages={67 - 80} }
This paper focuses on the linguistic landscape of two streets in two multilingual cities in Friesland (Netherlands) and the Basque Country (Spain) where a minority language is spoken, Basque or Frisian. The paper analyses the use of the minority language (Basque or Frisian), the state language (Spanish or Dutch) and English as an international language on language signs. It compares the use of these languages as related to the differences in language policy regarding the minority language in…
368 Citations
The Linguistic Landscape of the Valencian Community: A Comparative Analysis of Bilingual and Multilingual Signs in Three Different Areas
- LinguisticsLanguages
- 2019
During the last decades, the promotion of multilingualism has been key when designing linguistic policies in Europe. Previous research studies have focused on how languages are employed in fields…
Linguistic Landscapes and Minority Languages
- LinguisticsThe Palgrave Handbook of Minority Languages and Communities
- 2018
Studies on the Linguistic Landscapes (LLs) investigate frequencies, functions, and power relations between languages and their speakers in public space. Research on the LL thereby aims to understand…
The Mismatches between Minority Language Practices and National Language Policy in Malaysia: A Linguistic Landscape Approach
- Linguistics
- 2018
The paper takes a linguistic landscape (LL) approach to the language use of two minority communities in Malaysia. A total of 689 digital photos of public signs were collected from two main streets in…
Advertisement Signs in the Multilingual City Scope of Addis Ababa
- Linguistics
- 2016
Linguistic landscape is the study of written language as posted in different displays of public space. The approach serves as a useful tool to study language use in multilingual urban settings where…
THE LINGUISTIC LANDSCAPE OF RAMALLAH, PALESTINE: A CASE STUDY OF ANALYSING THE DOMINANCE OF ENGLISH VS. ARABIC AS L1 IN THE MAIN STREET OF THE CITY
- Linguistics
- 2020
The study investigates whether the Linguistic Landscape (LL) in the main street of Ramallah, Palestine should be considered a situational variable of the English language in the country or a…
Unseen Spanish in Small-Town America: A Minority Language in the Linguistic Landscape
- Linguistics, Sociology
- 2015
As we navigate urban spaces, the lived environment of the public sphere becomes a semiotic construct with discursive functions. Especially in multilingual contexts, we are awash in language, and…
The role of English in the linguistic landscape of Kazan
- Linguistics
- 2018
One of the ways to study the growing prominence of English in non-English speaking countries is to examine their linguistic landscapes. Of special interest are the biand multilingual regions, where…
Multilingualism in Linguistic Landscape of Prishtina (Kosovo)
- LinguisticsJournal of Educational and Social Research
- 2018
Abstract Language relations as manifestations of the phenomenon of multilingualism are also expressed in the area of the so-called linguistic landscape. Undoubtedly, the linguistic landscape not only…
Multilingualism in Linguistic Landscape of Prishtina (Kosovo)
- Linguistics
- 2018
Language relations as manifestations of the phenomenon of multilingualism are also expressed in the area of the so-called linguistic landscape. Undoubtedly, the linguistic landscape not only reflects…
The Linguistic Landscape of Brunei Darussalam: Minority Languages and the Threshold of Literacy
- Linguistics
- 2012
This article looks at the role and meaning of street signs in Brunei Darussalam, a Southeast Asian country, with a focus on minority languages. The linguistic landscape of one of the main streets in…
References
SHOWING 1-10 OF 27 REFERENCES
English in Bilingual Programs in the Basque Country
- Linguistics
- 2005
Abstract This paper focuses on bilingual and trilingual education in the Basque Autonomous Community in Spain, where Basque and Spanish are official languages. The use of Basque as the language of…
English-Only Europe?: Challenging Language Policy
- Linguistics
- 2003
English-Only Europe? explores the role of languages in the process of European integration. Languages are central to the development of an integrated Europe. The way in which the European Union deals…
Identity constructions in multilingual advertising
- SociologyLanguage in Society
- 2001
Contemporary social identities are hybrid and complex, and the media play a crucial role in their construction. A shift from political identities based on citizenship to economic ones based on…
Three Languages of Instruction in Fryslân
- Education, Linguistics
- 2005
Abstract Three languages play an important role in the province of Fryslân: Frisian as the minority language spoken by a majority of the population, Dutch as the dominant language in society, and…
10. ADVERTISING AS A SITE OF LANGUAGE CONTACT
- LinguisticsAnnual Review of Applied Linguistics
- 2003
The chapter ends with suggestions for future research deriving from recent developments in marketing, namely the emergence of the global super-brand.
A sociolinguistic analysis of English borrowings in Japanese advertising texts
- Linguistics
- 1990
ABSTRACT: This paper reports a sociolinguistic analysis of English borrowings in Japanese television commercials and print advertising. The two hypotheses formulated and tested were: (1) the primary…
Mixing English in French advertising
- Linguistics
- 2002
This paper focuses on the use of English in advertising, supplementing previous research on advertising with an analysis of code–mixed advertisements drawn from recent magazines in France. Strong…
A Frisian update of reversing language shift
- Linguistics
- 2001
The general meeting of the Provincial Council of Friesland on 24 April 1985 was an important milestone for language policy for the Frisian language. On that day the politicians adopted the…
Chapter 9. A Frisian Update of Reversing Language Shift
- Linguistics
- 2001
The general meeting of the Provincial Council of Friesland on 24 April 1985 was an important milestone for language policy for the Frisian language. On that day the politicians adopted the…
Mapping the Multilingual City: A Research Agenda for Urban Geolinguistics
- Linguistics
- 1996
Geolinguistic analysis promises a more holistic interpretation of languages in contact in the increasingly complex milieu of major cities. In this paper our aim is to assess the potential of selected…