Lexical Innovation And Variation In Hupa (Athabaskan)1

  title={Lexical Innovation And Variation In Hupa (Athabaskan)1},
  author={Justin Spence},
  journal={International Journal of American Linguistics},
  pages={71 - 93}
  • J. Spence
  • Published 1 January 2016
  • Linguistics
  • International Journal of American Linguistics
A long-standing debate in the literature on endangered languages concerns the nature of linguistic variation among bilingual speakers in generations leading up to full-scale obsolescence: whether such variation is pathological and a result of factors such as imperfect learning and social fragmentation, or is instead a normal part of the sociolinguistic landscape even where shift is imminent. This paper considers this issue in light of data from Hupa, an Athabaskan (Dene) language of… 
4 Citations
Translanguaging: A Vital Resource for First Nations Peoples
This chapter draws on conversational data between four First Nations adolescents collected over 30 years ago and reflects on what this data can tell us about the interconnected processes of lexical
A Corpus Too Small: Uses of Text Data in a Hupa-English Bilingual Dictionary
Although corpus-driven methods have led to a revolution in the way lexicographers of some languages approach their work, text corpora for many less-studied languages are too small for such methods
Cultural Anthropology
  • Art
    Abstracts in Anthropology
  • 2018
Cultural Anthropology Applied anthropology, Social Policy 2251. Dey, A., Mukherjee, S., De, A., & Pandey, D.K. (2016). A stigmasterol containing n-hexane fraction of Rauvolfia serpentina methanolic