Corpus ID: 9381712

Latent Features in Automatic Tense Translation between Chinese and English

@inproceedings{Ye2006LatentFI,
  title={Latent Features in Automatic Tense Translation between Chinese and English},
  author={Yang Ye and Victoria Fossum and Steven P. Abney},
  booktitle={SIGHAN@COLING/ACL},
  year={2006}
}
  • Yang Ye, Victoria Fossum, Steven P. Abney
  • Published in SIGHAN@COLING/ACL 2006
  • Computer Science
  • On the task of determining the tense to use when translating a Chinese verb into English, current systems do not perform as well as human translators. The main focus of the present paper is to identify features that human translators use, but which are not currently automatically extractable. The goal is twofold: to test a particular hypothesis about what additional information human translators might be using, and as a pilot to determine where to focus effort on developing automatic extraction… CONTINUE READING

    Create an AI-powered research feed to stay up to date with new papers like this posted to ArXiv

    Figures, Tables, and Topics from this paper.

    Explore Further: Topics Discussed in This Paper

    Citations

    Publications citing this paper.
    SHOWING 1-10 OF 17 CITATIONS