Language shift of Taiwan's indigenous peoples: a case study of Kanakanavu and Saaroa

@article{Liu2015LanguageSO,
  title={Language shift of Taiwan's indigenous peoples: a case study of Kanakanavu and Saaroa},
  author={D. T. Liu and Ying-Hwa Chang and P. Li and J. Lin},
  journal={Journal of Multilingual and Multicultural Development},
  year={2015},
  volume={36},
  pages={729 - 749}
}
This study covers two issues: (1) the language shift process relating to two highly endangered aboriginal languages of Taiwan and (2) the correlations between some variables and their language shift. Both Kanakanavu and Saaroa peoples underwent two waves of migration: (1) a massive in-migration of another Formosan ethnic group (Bunun people) in the 1930s and (2) a massive out-migration of the Kanakanavu and Saaroa villagers to cities in the 1960s. Due to the lack of social compartmentalisation… Expand
3 Citations

References

SHOWING 1-10 OF 53 REFERENCES
The world’s languages in crisis
  • 300
Ethnic Identity
  • 333
Language Maintenance and Shift
  • 37
Changing authentic identities: evidence from Taiwan and China
  • 14
...
1
2
3
4
5
...