La diachronie latino-romane: le conflit des chronologies et la diglossie

@inproceedings{Uytfanghe2012LaDL,
  title={La diachronie latino-romane: le conflit des chronologies et la diglossie},
  author={Marc Van Uytfanghe},
  year={2012}
}
Dieser Beitrag findet seinen Ausgangspunkt in dem Gegensatz zwischen zwei Chronologien, der die Erforschung der lateinisch-romanischen Diachronie kennzeichnet: zwischen einerseits dem frühen Zeitansatz, der auf inneren Kriterien beruht und die romanische Umstrukturierung des gesprochenen Lateins bereits am Ende des Weströmischen Reiches (etwa 4.D 6. Jh.) für abgeschlossen erachtet, und andererseits dem späten Zeitansatz, der aufgrund besonders metalinguistischer Zeugnisse ein viel längeres… Expand

References

SHOWING 1-10 OF 166 REFERENCES
Zum Fortleben von LATINU und seinen Verwandten in der Romania
Wie zu erwarten, ist lat. LATINU in allen lingue neolatine vertreten. Bemerkenswerterweise führt es in allen romanischen Sprachräumen sogar eine Doppelexistenz. Und zwar nicht bloß, weil es auch inExpand
ZUR MEHRSPRACHIGKEIT IM KAROLINGERREICH. Bemerkungen aus Anlaß von Rosamond McKittericks Buch »The Carolingians and the written word«
Dieses Buch konfrontiert seine Leser damit, daß seine Hauptstoßrichtung übertrieben gesagt ins Leere zielt, daß aber im Dienste seiner Zielsetzung sowohl methodisch neuartige, faszinierendeExpand
La transition latin / langues romanes et la notion de «diglossie»
La vision diglossique fergusonienne beneficie de larges suffrages parmi les specialistes du haut Moyen-Âge pour decrire la situation langagiere precarolingienne, mais un consensus est loin d'etreExpand
La disparition du passif synthétique latin: nouvel essai sur l'écrit et le parlé en latin mérovingien
The unknown author of the Merovingian age chronicle Liber Historiae Francorum (finished in 727), when integrating into his text pages due to Gregory of Tours (end VIth century) eliminatesExpand
Le latin des hagiographes mérovingiens et la protohistoire du français. Etat de la question. Première partie: à quelle époque a-t-on cessé de parler latin?
L'A. pose la question: a quelle epoque a-t-on cesse de parler latin? Jusqu'a la fin du VI siecle et au debut du VII siecle, le latin est la langue parlee dans la Romania. A la fin du VIII siecle etExpand
Die Anfänge der italienischen Schriftkultur
2 Der Blick vom Jahr 1200 aus nach vorne 8 2.1 Problemdruck: Übervölkerung Oberitaliens . . . . . . . . . . . . . . 8 2.2 Verrechtlichung des öffentlichen Lebens – in lateinischer Sprache . . 10 2.3Expand
Latin tardif et français prélittéraire: observations de méthode et de chronologie
L'objet de la presente etude est de faire le point d'une serie convergente de recherches, menees actuellement en Europe, en linguistique diachroniquedans le domaine de la philologie romane. Il s'agitExpand
La Suisse alémanique: un cas type de diglossie?
Le terme de diglossie renvoit a des situations differentes. Selon Ferguson elle represente un bilinguisme socialise ou les deux langues se trouvent dans un equilibre precaire mais durable, pour lesExpand
À quelle époque a-t-on cessé de parler latin en Gaule ? À propos d'une question mal posée
When Was Latin No Longer Spoken in Gaul ? On a Poorly-Formulated Question The relationship between Latin and Romance in Gaul in the late eighth and early ninth centuries is discussed in this articleExpand
Late Latin and Early Romance in Spain and Carolingian France
Late Latin and Early Romance presents a theory of the relationship between Latin and Romance during the period 400-1250. The central hypothesis is that what we now call 'Medieval Latin' was inventedExpand
...
1
2
3
4
5
...