Keeping the fire alive: a decade of language revitalization in Mexico

@inproceedings{Farfn2011KeepingTF,
  title={Keeping the fire alive: a decade of language revitalization in Mexico},
  author={Jos{\'e} Antonio Flores Farf{\'a}n},
  year={2011}
}
Abstract A decade ago innovative efforts were undertaken by a group of native and non-native professionals to safeguard and promote the cultural and linguistic heritage of a number of indigenous groups in Mexico. The initial focus was directed to the Nahua people, dwelling in the Balsas river basin in the state of Guerrero, Mexico. In this region roughly 40 thousand people still speak Mexicano as their native tongue. This article reviews the results and ongoing efforts of that decade-long… 

Figures from this paper

Indigenous Education in Mexico: Indigenous Students' Voices

The purpose of this article is to investigate whether, despite a shift in political and educational discourses over the last decades that suggests that Indigenous cultures and languages are

Experiencias de un proyecto de revitalización lingüística del hñähñu (otomí) del Valle del Mezquital, Hidalgo: de actores, discursos y prácticas

This contribution aims to share the experience gained with the implementation of a pilot project of language revival in four Otomi communities of the Valle del Mezquital, Hidalgo, Mexico. To account

Reviewing experiences in language (re)vitalisation: recent undertakings in the media and the arts

ABSTRACT In this paper we provide a critical account of selected key linguistic and cultural revitalisation experiences in Mexico. For this aim, the project entitled Proyecto de Revitalización,

El potencial de las artes y los mediosaudiovisuales en la revitalización lingüística

RESUMENA partir de la revision de una experiencia en Mexico, que por mas de una decada ha de-sarrollado materiales multimodales con hablantes de lenguas como el maya yucateco o el nahuatl desde un

An Investigation Into Identity, Power and Autonomous EFL Learning Among Indigenous and Minority Students In Post-secondary Education: A Mexican Case Study

.............................................................................................................................. ii Acknowledgments

The Difference Language Makes: The Life‐History of Nahuatl in Two Mexican Families

Finally I would like to thank the four anonymous JLA reviewers for their comments that greatly improved the article. Any remaining errors and problems are my own. 1. I have given the families and

References

SHOWING 1-6 OF 6 REFERENCES

The straw that broke the language's back: language shift in the Upper Necaxa Valley of Mexico

Abstract This article examines the factors that have led to a shift to Spanish in the Upper Necaxa Totonac communities of east-central Mexico. Despite the fact that Spanish and Totonac have been in

The condition of Native North American languages: the need for realistic assessment and action

Of about 210 indigenous languages still extant in the USA and Canada, 34 are spoken by Speakers of all generations, 35 are spoken by theparental generation and up, 84 are spoken by the

The world's languages in crisis

MICHAEL KRAUSS University of Alaska, Fairbanks The Eyak language of Alaska now has two aged speakers; Mandan has 6, Osage 5, Abenaki-Penobscot 20, and Iowa has 5 fluent speakers. According to counts

Ideologies of public and private uses of language in Tlaxcala, Mexico

Abstract This article reports on the sociolinguistic situation of towns in the state of Tlaxcala, Mexico, where the Nahuatl language known locally as Mexicano is spoken by a rapidly diminishing group