Judaeo-Catalan: in search of a mediaeval dialect that never was

@article{Feliu2011JudaeoCatalanIS,
  title={Judaeo-Catalan: in search of a mediaeval dialect that never was},
  author={Francesc Feliu and J. Ferrer},
  journal={Journal of Medieval Iberian Studies},
  year={2011},
  volume={3},
  pages={41 - 60}
}
The idea that there once existed a mediaeval dialect of Catalan specific to Jews living in Catalan-speaking areas has been accepted and reported in various sources with little critical scrutiny. There is, however, no strong linguistic evidence in support of this view, but rather the contrary. This article consists of an analysis of a Hebrew document from Gerona that dates from the mid-fifteenth century and includes a large number of Catalan words that clearly demonstrate not only the Catalonian… 
4 Citations

Hebrew-Catalan Medieval Wedding Songs: Satirical Functions of the Hebrew Component and Other Linguistic Aspects

The Hebrew-Catalan documents of the Jews of medieval Catalonia have not been thoroughly analyzed thus far. The present article analyzes five unique wedding songs of the fourteenth–fifteenth centuries

Between Court and Call: Catalan Humanism and Hebrew Letters

When Catalan poet Solomon de Piera, already over seventy years old, converted from Judaism to Christianity around 1410, his many sorrows only increased. Old, ill, and alone, he sent a poem to his

Arabic-Romance Medico-Botanical Glossaries in Hebrew Manuscripts from the Iberian Peninsula and Italy

Some late medieval bilingual and multilingual medico-botanical glossaries in Hebrew characters, preserved in the Vatican Library (in particular MSS ebr 356, 361, 365, and 417) are discussed. These

References

SHOWING 1-10 OF 39 REFERENCES

Llibre de comptes de Jucef Zabara, col·lector del clavari de la comunitat jueva de Girona (1443)

Although the years from 1420 to 1445 saw a wave of relative prosperity and calm, the first half of the 15th century was also a period of major decline for the Jewish community of Gerona. The slight

Les Traduccions hebrees del Regiment de sanitat d'Arnau de Vilanova

Arnau de Vilanova was born in around 1240, probably in the diocese of Valencia, to which he had ties until his death. Arnau began to study medicine in around 1260 in Montpellier. It was there that

La cultura hebrea a la Barcelona medieval

Els delegats de la comunitat de Roma encaminaren llurs passos per terra i per mar fins que arribaren a la ciutat gran i il·lustre, perfecta en la seva pura bellesa, metropoli d'israelites, plena del

Les traduccions catalanes medievals de la Bíblia

Introducció 1. Proemi: les Bíblies llatines 2. Els inicis de la traducció bíblica en català 3. Les traduccions del Salteri 3.1. Salteris d’origen cristià 3.2. Salteris d’origen judaïtzant o jueu 4.

Diccionari català-valencià-balear

Dictionnaire publie en 10 volumes recueillant tout le materiel lexical de la langue catalane

Gramàtica històrica catalana

espanolMedio siglo despues de su publicacion, la Gramatica historica catalana de F. de B. Moll (Madrid, Gredos, 1952) conserva intactas las virtudes originales de la obra -claridad expositiva,