Corpus ID: 1948933

JESC: Japanese-English Subtitle Corpus

@article{Pryzant2018JESCJS,
  title={JESC: Japanese-English Subtitle Corpus},
  author={Reid Pryzant and Yongjoo Chung and Dan Jurafsky and Denny Britz},
  journal={ArXiv},
  year={2018},
  volume={abs/1710.10639}
}
  • Reid Pryzant, Yongjoo Chung, +1 author Denny Britz
  • Published 2018
  • Computer Science
  • ArXiv
  • In this paper we describe the Japanese-English Subtitle Corpus (JESC. [...] Key Method The assembly process incorporates a number of novel preprocessing elements to ensure high monolingual fluency and accurate bilingual alignments. We summarize its contents and evaluate its quality using human experts and baseline machine translation (MT) systems.Expand Abstract

    Figures, Tables, and Topics from this paper.

    Explore key concepts

    Links to highly relevant papers for key concepts in this paper:

    Citations

    Publications citing this paper.
    SHOWING 1-10 OF 18 CITATIONS

    Are Subtitling Corpora really Subtitle-like?

    VIEW 8 EXCERPTS
    CITES BACKGROUND
    HIGHLY INFLUENCED

    Designing the Business Conversation Corpus

    VIEW 2 EXCERPTS
    CITES BACKGROUND

    Controlling Japanese Honorifics in English-to-Japanese Neural Machine Translation

    VIEW 8 EXCERPTS
    CITES BACKGROUND
    HIGHLY INFLUENCED

    References

    Publications referenced by this paper.
    SHOWING 1-10 OF 29 REFERENCES